Кицунэ-полукровки и полукровки Японии
Автор: Тори ТоториПознавательная секунда с лисичкой
Хафу (яп. ハーフ, hafu) — это японский термин, обозначающий людей смешанного происхождения, у которых один из родителей японец, а другой — иностранец. Само слово происходит от английского half (половина), что подчеркивает восприятие таких людей как не совсем «полноценных» японцев.
Отношение к ним неоднозначное. С одной стороны, в последние десятилетия японское общество стало более открытым, особенно в больших городах. Многие хафу добиваются успеха в шоу-бизнесе, спорте и модной индустрии, где их экзотическая внешность считается привлекательной. Однако в повседневной жизни им часто приходится сталкиваться с предвзятостью.
В детстве хафу нередко подвергаются издевательствам. Особенно сложно тем, кто наполовину выходцы из других азиатских стран (Китая, Кореи, Филиппин) или Африки — их могут подвергать дискриминации, связанной с историческими предубеждениями.
Сегодня в Японии становится больше смешанных браков, и отношение к хафу постепенно смягчается. Появляются публичные фигуры, которые открыто говорят о своем опыте, и это помогает разрушать стереотипы.
Но в глубинке или в традиционных сферах жизни (например, в политике и бизнесе) все еще сложно. Там хафу могут воспринимать как «не до конца своих», особенно если они не выглядят как типичные японцы.
Интересный факт
В 2015 году Ариана Миямото, наполовину японка, наполовину афроамериканка, выиграла конкурс «Мисс Япония». Это вызвало резонанс: многие гордились ее победой, но были и те, кто говорил, что «настоящая мисс Япония» должна выглядеть как традиционная японка.
Главная героиня «Последней кицунэ» — хафу. Но не только она