Издалёка звон пред зорями
Автор: Варвара ШульеваТак мы назвали с Ольгой Гусевой наш новый поэтический сборник. Строка взята нами из дословного перевода памятника древнерусской литературы "Слово о полку Игореве", выполненного Д. С. Лихачевым. Слово "полк" в древности понималось и как собственно полк, рать, и как поход. Так что здесь можно говорить о походе Игоря. А раны понимались и как собственно раны, и как поражение. Очень интересен был наш язык в древности.
Наш сборник "Издалёка звон пред зорями" посвящен русской земле, а все его стихи написаны по мотивам ранней русской истории и "Слова о полку Игореве", а также некоторых наших книг на историческую тематику.
Благодарим фотографа Галину Аршанскую (https://vk.com/galinafoto) за разрешение использовать ее фото в оформлении обложки.
О земля сияющего неба,
Рос волнистых свежести и яси,
Здесь вились дороги нашей славы,
Вод её поток пронизан кровью,
Что звучит в ветрах, летящих звоном,
Нашей песней упоенья боем.
из стихотворения "Всеслав Брячиславич"
О земля могучей силы крови,
Где гремел в веках не раз клинок,
Где вздымались копья славы,
Где мешалась севера и наша кровь,
Ты сильна своею древней силой,
Ты питала мощью храбрый дух,
Ты была женою тем, кто того стоил,
Никогда ты не была того, кто духом слаб.
Из стихотворения "Рыжий лис"
Пел Боян её просторы вышни,
Пел он песни битв и славы,
Звоном пред зарею бранным
Слышались ему те песни,
Пел Боян преданья древни,
По тропе Трояна рыскал
Чрез поля на горы серым волком,
Знал он песни из-за моря,
Пели что варяжски гости,
Был запев его и горд, и красен,
Был он точен, словно копий отблеск...
Из стихотворения "Боян"