Карты Таро и писательское озарение.

Автор: Алевтина Низовцева

Никогда не знаешь, откуда придет вдохновенный порыв, а точнее озарение. Было дело, когда у меня долго-предолго не выходила из головы карта Таро "Повешенный". Не трактование, а именно изображение данной карты. В итоге получилось вот это: 

- Бывайте, высокопочитаемый Падре Френсис, - откланялся Мартин, вставая из-за стола.

- И тебе не тужить, Мартин, - только и сказал Падре Френсис.

Однако долго не тужить Мартину не пришлось. По окончанию воскресной обедни Брендан с самом прескверном своем расположении духа погнал «Черта Ученого» снова на развилку под сень мрачного вяза, затем с час любовался на проделанную работу, а спустя тройку дней вернулся на место более чем жестокой расправы и остолбенел от увиденного.

С тихим скрипом под порывами ветра покачивалась веревка со своим совершенно неподвижным грузом. Повешенный вниз головой Мартин был живее живых. Он по-прежнему висел в картинной позе, образуя сплетением свободной левой ноги и рук элемент свастики. По умиротворенно-одухотворенному лицу было видно, что он погружен в глубокий транс, а отнюдь не страдает. На давно омертвевшей ровной ветке, служащей виселицей, пошли расти зеленые листья. 

- Настал твой конец, Черт неубиваемый, - молвил Брендан, свирепея ни на шутку.

Лукавая ухмылка медленно растянулась по смазливому лицу мертвенно-блеклой кожи, ехидное позерство не шелохнуло ни единым мускулом. Окончательно рассвирепев, Брендан достал из кармана перочинный нож и со словами: «Конец тебе, мразь» двинулся к позерному мученику, чтобы перерезать мерно сглатывающее горло.

- Остановись, сын мой! – раздался за спиной самый неожиданный крик, - Он ни в чем не повинен! 

Этим преддождливый утром Падре Френсис совершал свою обыденную прогулку для плавания на дальнем конце речки. Святое паломничество его было остановлено престранным зрелищем ужасающей направленности.

- Он просто исполнял свой долг, - добавил Падре Френсис пронзительно-учтивым тоном проницательного голоса.

В хмуром исступлении Брендан опустил голову, а после долгого колебания с угрюмой суровостью занес вооруженную руку. 

- О, мне как раз сегодня любезной госпоже Милгрен швы снимать надобно, - сказал Мартин, шлепаясь на землю, - искренне благодарствую, высокопочитаемый Падре Френсис!

С всецелой радостью Падре Френсис поклонился в пояс и набрался смелости дотронуться до ангельской плоти, помогая встать и не потерять равновесия. 

- Головокружительная качелька оказалась, - смущенно усмехнулся Мартин, сконфуженно принимая робкую помощь.

- Ступай, Мартин, - произнес Падре Френсис, - с тобой Всемилостивый Господь.

Отвернувшегося было Брендана пренебрежительно передернуло. Сердитой поступью двинулся он восвояси и разве что не зарычал, когда, стоило ему пройти мимо, к нему присоединился «Черт Ученый», обескураженно рассматривавший терновник, произрастающих на совершенно другой тропинке.

Этот отрывок будет в пятом-шестом томе книги "Запретные дали", первый же том здесь:

https://author.today/work/307940

+37
109

0 комментариев, по

5 284 1 283
Наверх Вниз