Карты Таро и писательское озарение.
Автор: Алевтина НизовцеваНикогда не знаешь, откуда придет вдохновенный порыв, а точнее озарение. Было дело, когда у меня долго-предолго не выходила из головы карта Таро "Повешенный". Не трактование, а именно изображение данной карты. В итоге получилось вот это:
- Бывайте, высокопочитаемый Падре Френсис, - откланялся Мартин, вставая из-за стола.
- И тебе не тужить, Мартин, - только и сказал Падре Френсис.
Однако долго не тужить Мартину не пришлось. По окончанию воскресной обедни Брендан с самом прескверном своем расположении духа погнал «Черта Ученого» снова на развилку под сень мрачного вяза, затем с час любовался на проделанную работу, а спустя тройку дней вернулся на место более чем жестокой расправы и остолбенел от увиденного.
С тихим скрипом под порывами ветра покачивалась веревка со своим совершенно неподвижным грузом. Повешенный вниз головой Мартин был живее живых. Он по-прежнему висел в картинной позе, образуя сплетением свободной левой ноги и рук элемент свастики. По умиротворенно-одухотворенному лицу было видно, что он погружен в глубокий транс, а отнюдь не страдает. На давно омертвевшей ровной ветке, служащей виселицей, пошли расти зеленые листья.
- Настал твой конец, Черт неубиваемый, - молвил Брендан, свирепея ни на шутку.
Лукавая ухмылка медленно растянулась по смазливому лицу мертвенно-блеклой кожи, ехидное позерство не шелохнуло ни единым мускулом. Окончательно рассвирепев, Брендан достал из кармана перочинный нож и со словами: «Конец тебе, мразь» двинулся к позерному мученику, чтобы перерезать мерно сглатывающее горло.
- Остановись, сын мой! – раздался за спиной самый неожиданный крик, - Он ни в чем не повинен!
Этим преддождливый утром Падре Френсис совершал свою обыденную прогулку для плавания на дальнем конце речки. Святое паломничество его было остановлено престранным зрелищем ужасающей направленности.
- Он просто исполнял свой долг, - добавил Падре Френсис пронзительно-учтивым тоном проницательного голоса.
В хмуром исступлении Брендан опустил голову, а после долгого колебания с угрюмой суровостью занес вооруженную руку.
- О, мне как раз сегодня любезной госпоже Милгрен швы снимать надобно, - сказал Мартин, шлепаясь на землю, - искренне благодарствую, высокопочитаемый Падре Френсис!
С всецелой радостью Падре Френсис поклонился в пояс и набрался смелости дотронуться до ангельской плоти, помогая встать и не потерять равновесия.
- Головокружительная качелька оказалась, - смущенно усмехнулся Мартин, сконфуженно принимая робкую помощь.
- Ступай, Мартин, - произнес Падре Френсис, - с тобой Всемилостивый Господь.
Отвернувшегося было Брендана пренебрежительно передернуло. Сердитой поступью двинулся он восвояси и разве что не зарычал, когда, стоило ему пройти мимо, к нему присоединился «Черт Ученый», обескураженно рассматривавший терновник, произрастающих на совершенно другой тропинке.
Этот отрывок будет в пятом-шестом томе книги "Запретные дали", первый же том здесь: