Что думаете про аллюзии/отсылки/пасхалки в книгах?
Автор: Артур КроуэллСпорили с другом сегодня по поводу аллюзий/отсылок/пасхалок и т.д. в книгах, мне всегда, казалось, что это очень интересный прием, позволяющий поделиться эрудицией с читателем, но друг держал позицию того, что аллюзии забирают на себя некую часть собственного стиля автора и могут выбиваться из серьезного текста в шуточный и неуместный.
И вот я подумал какие в целом плюсы и минусы могут быть как для писателя, так и для читателя.
Плюсы писателя:
1. Вместо долгих объяснений можешь передать настроение/идею или положение в мире.
2. Просто весело прятать отсылки - такая некая игра с самим собой и читателем)
3. Как бы это не было вычурно, но все же аллюзии могут показывать уровень ваш уровень начитанности.
Минусы писателя:
1. Риск быть не понятым. Если читатель не уловил намек, то сцена может просто «зависнуть в воздухе».
2. Спорный минус, но все же: книги как и культура могут устаревать со временем, хотя с другой стороны великие произведения проходят через года и остаются в сердцах людей надолго.
3. Могут сбивать тон, во время серьезной драмы шутливые отсылки могут конфликтовать.
4. Здесь тоже не до конца уверен: если приводить цитату полностью, то это может нарушать правовое поле, но является ли прямая цитата отсылкой? Ведь, если вор украдет медали у ветерана, то от этого он не станет героем войны.
Плюсы читателя:
1. В теории, аллюзия может «обогатить» сюжет, дать новый взгляд на персонажей.
2. Если отсылка связана с каким-то очень важным для вас произведением или случаем, то это может вызвать ностальгию, смех или трепет, а может и что-то более сильное)
Минусы читателя:
1. Определенный барьер входа. Особо пугливые читатели могут просто испугаться (простите за тавтологию) незнакомых аллюзий и почувствовать себя «не в своей лодке».
2. Был такой тэйк, что вы можете отвлечься от книги, начав гуглить пасхалку, но я как-то не особо в него верю, ведь, если вы не поняли, что это за пасхалка, то и не пойдете её гуглить, а если поняли, то это будет то самое ощущение: «что-то знакомое, но не могу вспомнить что» и сразу побежите искать информацию и снова получите удовольствие, что вы шарите)
3. Культурные различия. Просто говоря, что в культуре одного народа популярно, то в другом даже могли не слышать.
Несомненный плюс для обоих сторон: усиление приятного чувства эрудиции, когда ты при чтении узнаешь аллюзию и тебе становится просто приятно от того, что ты её узнал и понял. Грубо говоря такой эффект "своего человека" возникает.
Можно еще привести в минусы, что если отсылок много, то текст превращается в сборник цитат, но я думаю, что мы рассматриваем «нормальное», «валидное» и «правильное» использование аллюзий.
По поводу нашего с другом спора: становится ли самого автора «меньше» при использовании пасхалок или все же они разбавляют текст и делают его интереснее, мы так и не пришли к истине…
Итог такой, что будто минусов больше, но от этого перестать использовать такие отсылки как «Гастрономикон» или «трое в канализации, не считая кота» я меньше не стану, поэтому просто интересно ваше мнение, если хоть кто-то заметит)