"Всё уже было украдено до вас"

Автор: Артур Темиржанов

Как-то на зарубежном форуме услышал, что для художника услышать про его работу, что она "деривативная" - это самое большое оскорбление, дескать, в твоём теле нет ни одной "оригинальной кости".

Уже многие раз за разом говорили, что мы постоянно отталкиваемся от того, что знаем, что слышали до этого, сами читали или смотрели, в целом, как будто бы ничего оригинального создать невозможно, всё лишь комбинация предыдущего опыта или как в науке - "низковисящие фрукты" были давно уже собраны, а чем дальше, тем больше приходится вкладываться ради уменьшенной прибыли.

Но что говорить, когда весь язык, по сути, наш алфавит, наш базовый инструментарий состоит из такого огромного количества заимствованных слов?

Какое-нибудь английское "descend" - то бишь, "спускаться", происходит из французского "descente" - угадайте, какое слово на русском было позаимствовано. Или же самым большим открытием для меня стало, что даже слово "кошмар" - это не более чем французское "cauchemar", то бишь "давящее ночное привидение", "плохой сон". ЧСХ, в английском языке сохранился кусок mare (который сам по себе значит "конь", но вообще произошло от слово "мара"), просто добавили night - "nightmare" - "ночной призрак", то бишь, тот же "кошмар".

Если вас вдруг кто-то обвинит в отсутствии оригинальности, напомните им, что люди свой базовый словесный инструментарий расширяют комбинаторикой уже тысячи лет. Нет ничего плохого в том, чтобы взять что-то, что уже было до этого - и по-своему "раскрутить". Главное, чтобы вы чувствовали, что это действительно ВАШЕ.

+16
83

0 комментариев, по

235 154 65
Наверх Вниз