Про этнолингвистику и книгу Гастона Доррена «Вавилон. Вокруг света за двадцать языков»

Автор: У Рыжих Авторов

Сегодня четверг, а значит, с вами вновь Задумчивый Пёс. Передаём слово ведущему)


Всем хорошего четверга) В День этнографа поговорим об этнолингвистике.

В статье Н. И. Толстого «Этнолингвистика в кругу гуманитарных дисциплин» приводится следующее определение: этнолингвистика

— раздел языкознания или направление в этой науке, в котором рассматриваются взаимозависимость и взаимоотношения, а также соотношения и связи языка с духовной культурой, народными менталитетом и творчеством. Автор уточняет, что входит в интересы этой научной дисциплины или направления, если воспринимать её (его):

— в широком смысле: диалектология, язык фольклора и часть истории языка, связанная с исторической диалектологией и культурной и этнической историей народа, наконец, почти все аспекты изучения языка как социального явления;

— в узком смысле: постановка и решение проблем взаимодействия языка и культуры, народного менталитета, мифологии, этноса и тому подобного. Важное уточнение: «для этого раздела лингвистики существенно рассмотрение не только и не столько отражения народной культуры, психологии и мифологических представлений в языке (что характерно для всех сторон человеческой деятельности, в том числе и для сферы материального производства и потребления), сколько конструктивной роли языка и его воздействия на формирование и функционирование народной культуры, народной психологии и народного творчества».

С. М. Толстая в статье «Постулаты московской этнолингвистики» уточняет широкое определение от Н. И. Толстого, которое будет дальше развиваться как им, так и его учениками. Оно звучит следующим образом: 

этнолингвистика — комплексная дисциплина, предметом изучения которой является весь «план содержания» культуры, народной психологии и мифологии независимо от средств и способов их формального воплощения (слово, предмет, обряд, изображение и т. п.).

Из любопытного: американских исследователей называют стоящими у истоков, что указано, например у Н. И. Толстого: «этнолингвистика как направление и как определённый подход к языку сквозь призму его духовной культуры возникла в первой трети XX в. и была связана с именами этнографа Ф. Боаса и языковеда и этнографа Э. Сэпира, изучавших языки, лишённые письменной традиции, языки и культуру американских индейцев», однако в то же время отмечается последующими исследователями, например, Е. В. Головко: «В американской традиции нет устоявшегося названия, соответствующего русской и европейской «этнолингвистике», вместо этого используются несколько конкурирующих названий: «антропологическая лингвистика», «язык и культура» и т. п.».

Попробовал найти журнал по этнолингвистике, но вместо него нашлись научный журнал «Этнопсихолингвистика» и «Этнолингвистика. Ономастика. Этимология : материалы V Международной научной конференции (Екатеринбург, 7–11 сентября 2022 г.)».


Сегодня расскажу о книге нидерландского полиглота Гастона Доррена «Вавилон. Вокруг света за двадцать языков». В предисловии он указывает на четыре языка, которые, по его мнению, помогут в кругосветном путешествии: английский — почти универсален, испанский — изрядная часть обеих Америк, хинди-урду и мандаринский (стандартная форма разговорного китайского языка) — два самых населённых регионов мира. Рассказывать и как-то описывать автор будет 20 языков, которые называет вавилонской двадцаткой, в каком-то смысле из-за того, что они охватывают около 75% общения, в каком-то смысле из-за них угасают сотни или тысячи меньших.

Если посмотреть оглавление, то в нём главы расположены в обратном порядке от наименьшего числа говорящих (вьетнамский) к наибольшему (английский 1,5 млрд). Японский упоминается дважды: как тринадцатый язык и в главе между мандаринским с английским В ней о японской письменности — кандзи и хирогане с катаканой.

Материал подаётся различными способами: в виде интервью (персидский, английский), личного авторского опыта (вьетнамский), разборе того или иного интересного лингвистического случая (что поддерживает в японском языке различие между тем, как общаются мужчины и женщины), для арабского составлен словарь, чтобы, как понял, показать языковую общность.

Удобно главы структурированы на подглавки; а перед знакомством с каждым языком дают краткую его характеристику: самоназвание, семья, письменность, грамматика, звуки, импорт и экспорт, какой-нибудь занимательный факт. Например, о русском подчёркнуто, что это первый прозвучавший в космосе язык.

Из любопытного:

— в главе о корейском языке рассматривается звуковой символизм и идеофоны. Основная мысль: есть часть языков (африканские южнее Сахары и языки Восточной и Юго-Восточной Азии), в которых опровергается мысль Фердинанда де Соссюра о произвольности слов. Доказывается, как понял, следующим образом: в корейском есть звуки, которые произносятся тремя разными способами. В зависимости от произношения выражается интенсивность того, о чём говорится (о темноте, глубине и так далее, как будто используются сравнительные прилагательные);

— в главе о суахили дополнительно рассказывают почему африканцам приходится быть полиглотами и как у них получается преодолевать языковые барьеры. По сути сплошная практика общения из-за того, что приходится общаться (взаимодействовать) с человеком, с которым говорите на разных языках. Или происходит попадание в чужую языковую среду, которая может отличаться в том числе на каком языке говорят дома (причём не все родственники могут общаться на одном и том же языке), на улице, в школе и, например, если появилась любимая девушка и хочется показать к ней свою любовь;

— в главе о турецком языке запомнилось, что настолько хотели язык избавить от иноязычных слов, что появилась профессия с подстановкой «родных» слов вместо иноязычных из специального словаря. Однако при этом такие подстановщики пользовались не одним конкретным словом, а выбирали из синонимов: могло получиться так, что читая текст вы его не будете понимать, не зная конкретный синоним. Так одну из речей настолько переписали, что нетронутыми осталось очень мало слов.

+26
59

0 комментариев, по

1 575 49 14
Наверх Вниз