"Мой защитник" и жанры китайского фэнтези
Автор: Лана Павлова Всем приветики!
Продолжаю китайскую тематику
В Китае сериалы называют 电视剧 (diànshìjù), что дословно переводится как «телевизионный спектакль, телевизионная пьеса, телевизионная драма». Это общее название для всех сериалов, независимо от жанра и страны производства.
«Уся» и «сянься» — это жанры большинства китайских сериалов. Но конечно же есть и другие жанры: драма, комедия, детектив, триллер и т.д.
«Уся́» (кит. 武俠) — приключенческий жанр китайского фэнтези (в литературе, на телевидении, в кинематографии), в котором делается упор на демонстрацию восточных единоборств. Уся в кино представляет собой насыщенную фантастическими элементами разновидность фильма с боевыми искусствами.
Термин «уся» образован путём соединения слов «ушу» («боевое искусство») и «ся» («рыцарь», зачастую странствующий).
«Сьенся или сянься» (кит. трад. 仙俠, упр. 仙侠, пиньинь xiānxiá) — жанр китайского фэнтези, созданный под влиянием китайской мифологии, даосизма, китайских боевых искусств, традиционной китайской медицины и других элементов культуры Китая.
Иероглиф «сянь» (仙) означает «бессмертный», но не в смысле бессмертия, а в смысле Бессмертного существа из даосизма. А иероглиф «ся» (侠) переводится как «герой», но, в частности, подразумевает человека смелого, рыцарствующего и праведного.
Ещё есть жанр «сюаньхуань» (玄幻 xuánhuàn) — обозначает собой как «таинственная фантазия». Этот жанр легко спутать с жанром сянься. В отличии от предыдущих двух, в жанре сюаньхуань китайская мифология и фольклор могут соединяться с элементами западного фэнтези и даже с современной фантасткой (ведьмы и колдуны, различные мифические и придуманные расы существ, разнообразие космических вселенных и т.д.) К жанру сюаньхуань следует относить всё, что формально не вписывается в жанры уся и сянься.
Все эти жары взаимодополняют друг друга и переплетаются. Иногда бывает сложно разобраться.
Китай считается классической страной новелл, которые развивались в Поднебесной на основе постоянного взаимодействия литературы и фольклора с III до XIX век: в III—VI вв. были широко распространены мифологические былички, смешавшиеся с отрывками из исторической прозы и отчасти оформленные по её канонам (позднее, в XVI веке, их назвали термином «чжигуай сяошо», то есть «рассказы о чудесах»). Они были важнейшим источником классической художественной новеллы эпохи Тан и Сун (VIII—XIII вв.), так называемых «чуаньци», написанных на классическом литературном языке.
Первую в своей жизни китайскую дораму (т.е. сериал) я посмотрела в сентябре 2023 г., по причине того, что нужно было писать произведение в жанре «уся». В то время на АТ проводился конкурс. Я даже на него попала, но вынуждена была уйти т.к. не только не успевала закончить произведение, но и вообще тогда я в этом жанре разбиралась, как свин в мандаринах
Конечно и до 2023 года я смотрела китайские фильмы, особенно с Джеки Чаном, но тогда я вообще не интересовалась ни дорамами, ни китайской мифологией и всём в таком духе.
И вот, по прошествии двух лет, я по серьёзному влилась в новый жанр и выпустила своё небольшое произведение в жанре уся/сянься «Любовь и ненависть: дары богов»: https://author.today/work/403434
А с приобретением китайского музыкального инструмента гуцинь, стала рьяным ценителем этого жанра.
Вот такой грандиозный охват работы я изучила за два года. Если открыть для себя что-то новое и тем более интересное, то вполне можно обучиться самостоятельно буквально с нуля. У меня получилось
Впереди ещё одна работа над вполне солидной уся/новеллой, той самой, которая меня и привела в это неизведанное пространство китайского фэнтези.
Мне недавно намекнули: «а вдруг ты жила в прошлой жизни в Китае, и умела играть на гуцине»
Ну да, и все любители дорам тоже жили вместе со мной в прошлой жизни в Китае, так получается? Глупость, на мой взгляд
Ох уж эти прошлые жизни. Кто ж знает, что там было. Прошлое прошло, а жить надо настоящим и сегодняшним. К тому же надо быть очень мудрым, во всех планах, человеком, чтобы понимать и осознавать, что было, а чего не было. Тут бы в этой жизни разобраться , что уж говорить о прошлых. А там… как знать…
Кстати, а вы верите в прошлые жизни?
Я заметила, что в китайских дорамах это весьма распространённая тема. Много есть фильмов и сериалов завязанных на инкарнации и всякого рода перевоплощении.
Жду ваших мнений в комментариях
Я и мой гуцинь Линьлун создали ещё одну поэтико-романтическую элегию
Приятного чтения, прослушивания и просмотра
Мы воины с тобою. Вот нелепость!
Ты смотришь на меня, я на тебя.
Не это ли зовётся, как беспечность,
Спасать друг друга, не щадя себя.
Мы воины. И это гордостью зовётся!
Стоять на страже дома и страны.
А чувства только прятать остаётся,
В мечтах и ночью видеть страсти сны…
СветЛана Павлова, 21.07.2025 г.
В видео использованы кадры из дорамы «Лучезарная красавица династии Цинь» или «Женщина царя» (2017г.)