Чудо-юдо-фильм

Автор: Майк Гелприн

Вот такая история произошла. Имён называть не буду. И попытаюсь так объективно, как только могу.

 Год назад обратился ко мне выпускник кинематографического ВУЗа с  просьбой разрешить ему отснять короткометражку по одному из моих  ключевых рассказов. Мы поговорили. Как и всем его предшественникам, я  сказал, что есть два варианта: он снимает на свой страх и риск, после  чего показывает фильм мне, и дальнейшую его судьбу решаю я. Или  заключает со мной договор, и в нем оговаривает своё право сделать фильм и  потом им распоряжаться на своё усмотрение. Слово "договор" действует на  большинство киношников как на чёрта ладан, поэтому на этой позитивной  ноте наш разговор и закончился, как и сотня предыдущих с другими  желающими что-то отснять. Я о нём даже забыл, так что когда будущий  режиссёр появился вновь, с трудом и с его помощью вспомнил, о чём речь.

 В отличие от предшественников, фильм режиссёр отснял. Он сообщил, что  группа трудилась над ним целый года, вложила массу времени и сил,  довольна результатом, и он надеется, что я также останусь доволен.  Режиссёр очень приятный молодой человек, сплошной позитив, что ни  говори.

Я приступил к просмотру. Забегая вперёд, дал посмотреть двоим бета-тесторам. Сам же досмотреть не смог.

 С точки зрения кинематографии и игры актёров у меня нет претензий ну  или почти нет. Видно, что ребята старались. Но ощущение я поймал такое,  будто мне по дури дали в морду. Отзывы бета-тесторов таковы:  "потрясающее говно" от первого и "руки оторвал бы" от второго.

Дело  вот в чём. Мой текст режиссёр адаптировал под своё понимание. И  авторскую речь, и диалоги. В результате на протяжении первых 15 минут  (дальше я смотреть не стал, просто не смог) персонажи произносят фразы, в  которых выдранные из контекста части моих фраз разбавлены добавками от  режиссёра и в результате получается примерно вот что:

Я не могу это знать, несмотря на дятлов, закрой холодильник.

- Здравствуйте, Ваня. Как твои дела?

Для пущего удовольствия не помыты руки.

Это не цитаты из фильма, а аналоги тех фраз, что я услышал (не хочу называть рассказ, поэтому не привёл в точности).

 Таких фраз за первые 15 минут я насчитал с десяток. Кроме того, режисёр  внёс и свою лепту, добавив сцены, которых в рассказе не было.  Кинематографически сцены выдержаны, никаких претензий, мне даже  понравилось. Но то, что персонажи в них несут - это нечто. Даже аналогов  приводить не буду - выдержки из пособия "ошибки начинающего графомана",  ни больше, ни меньше.

Пару часов после этого я приходил в себя.  Потом оставил режиссёру сообщение, на которое он не ответил. Я высказал  всё, что об этом думаю. Сделал скидку на то, что это первый опыт.  Потребовал изъять из титров моё имя. И запретил использовать это  произведение за пределами процедуры защиты диплома. Не знаю, как в этом  ВУЗе, но на мой взгляд защитить диплом на отпетой графомании невозможно,  несмотря на кинематографические достоинства.

Я также предложил  режиссёру поменять озвучку - согласуя каждую фразу и каждую реплику со  мной, по хронометражу. Мне вправду жалко парня - я верю, что он вложился  в этот фильм. Актёров жалко, всю труппу. Но результат не просто плох,  он ужасен. Лексически мой рассказ даже не покорёжен - изуродован. И даже  полбеды, что частично заменён графоманией. А беда в том, что  безграмотной графоманией - с жуткими бессмысленными фразами, в которых  выдранные из контекста части моих фраз соседстсуют со вставками, не  согласованными по падежам и склонениям, по сравнению с которыми  "проезжая мимо станции, с меня слетела шляпа" ешё вполне приемлемый  оборот.

Я не могу объяснить эту историю никакой логикой. Ни почему  никто из съемочной группы не обратил внимание на безграмотность. Ни  почему, явно изрядно потратившись на почти получасовой метраж, режиссёр  решил сэкономить на копеечном авторском гонораре, и вместо того, чтобы  заручиться моей помощью и поддержкой, отснял это от меня в тайне. Знаю  лишь одно: если на моё предложение переозвучить не посупит согласия,  этот парень был последним, кому я сказал "в принципе я не против  экранизации". Такая вот авторитарная позиция.

+59
131

0 комментариев, по

13K 234 42
Наверх Вниз