«Повелительница рун» Торстен Финк

Автор: Ярослав Васильев

Я люблю находить новые и незнакомые мне имена в литературе, и чтобы с хорошими книгами. Так стало с книгой «Повелительница рун» Торстен Финк. Если честно, в глаза сразу бросилась необычная обложка (на минуту даже подумал, что в Эксмо наконец-то научились делать приличные обложки, потом выяснил: нет, это просто взяли обложку с оригинального издания). Дальше меня заинтересовало, что это не уже порядком приевшееся англоязычное и по большому счёту заезженное фентези, а перевод с немецкого. К слову, Торстен Финк (Torsten Fink) оказывается довольно популярный немецкий автор фэнтези, за пятнадцать лет у него издано семь отдельных романов, три цикла-трилогии. И та самая дилогия «Повелительница рун» (Die Runenmeisterin).

В общем, садился я читать с большими ожиданиями, и текст меня не разочаровал. Как ни старайся, англоязычное фэнтези основано на Артурианском цикле и Толкиене, а вот Торстен не просто берёт континентальную историю. Его мир во многом напоминает Европу эпохи варварских королевств после крушения Римской империи. Не зря в тексте упоминается большая Восточная империя, которая расцвела после войны с драконами и падения прежних королевств. Но это далеко, а тут, на севере разбросаны деревни и редкие города, полные следов былого величия, особенно заметного на фоне упадка. Но что интересно, мораль и взаимоотношения, а также ряд особенностей – это скорее Германия шестнадцатого века. Вот такая действительно оригинальная смесь.

Ну и герои нашей истории, брат и сестра, Айрин и Барен, которых подбросили на порог местного трактира, вот они и трудятся за еду, мечтая выкупиться и уехать. Только времена снова тяжёлые, говорят – лютуют ведьмы и чёрные колдуны, которых насылает проигравший в войне, но не побеждённый до конца Повелитель ведьм. Он питает свою силу болью и несчастьями, вот и ходят его слуги, то эпидемию устроят, то ещё чего. Защищает людей от нечисти и ведьм лишь волшебная руна, но мастеров рун в эпоху упадка осталось слишком мало, вот они и ездят, продавая своё искусство, но иногда поди дождись. Впрочем, Айрин и Барен от всего этого как думали далеки… пока в их деревню не заглянула ведьма, а брат и сестра не оказались втянуты её игра. Да вот незадача, магия – штука своенравная и своевольная, со своей волей, и легко вчерашний игрок может стать фигурой, а тот, кого используют – одним из игроков.

В общем клубок оказался запутанный, интересный, и угадать до самого конца не получилось, что было весьма приятно читать. Ну и отдельно похвалю, люблю книги, где каждый герой – ёмкий, глубокий и неповторимый, не похожий на остальных. Что хозяин трактира, самодур и пьянь, что ведьма и её спутник, хитрые, изворотливые и с планами, далеко не всегда совпадающими с планами повелителя. Ну и сами близнецы. Барен – умелый парень, но из тех, у кого работа ладится руками, абсолютный прагматик. А его сестра Айлин наоборот больше любит думать, мечтать и тянется к книгам – не зря в ней нашёлся талант мастерицы рун, первой за последние два или три столетия после войны драконов.

В общем лёгкая и красивая вышла книжка. Ну и отмечу просто шикарный перевод, половина удовольствия от чтения в нём. Так что тот случай, когда вовсю рекомендую.

Читать на бумаге:
Эксмо Издательская группа 2025 г.


+72
236

0 комментариев, по

20K 1 224 234
Наверх Вниз