Мотивирующая сказка

Автор: Мирошниченко Александр

Мотивирующее в дождливый день. 

СКАЗКА ПРО ПЕЧАЛЬНОГО КЛОУНА


Когда тебе кажется, что у тебя нет сил на доброе дело, тебе это только кажется.

 

Баттер Брэд

 


Наш Клоун, как и все нормальные люди (да-да, как это ни покажется это странным, но все клоуны — это обычные люди с необычной работой: нести радость), тоже когда-то был ребёнком.

Я бы мог сказать «обычным ребёнком», но я так не скажу. Это будет неправда. И вовсе не из-за того, что он был не таким, как все. А потому что обычных детей просто не бывает. Все дети необычные. И все люди необычные.

Об этом прекрасно знают дети. Но когда они становятся взрослыми, то напрочь об этом забывают. Взрослые очень легко забывают про своё детство, и создаётся впечатление, будто взрослые — это не выросшие дети, а совсем другие люди, которыми заменяют достигших определённого возраста детей. А те, кого по каким-то причинам не поменяли, сохраняют память о своём детстве и становятся хорошими педагогами или клоунами.

Я специально не поставил перед «клоун» слово «хороший», поскольку плохих клоунов не бывает в принципе. Плохой клоун — уже вовсе не клоун. Клоун может быть только хорошим.

Наш клоун был не просто хорошим, он был замечательным. Он прекрасно помнил себя ребёнком и потому знал много простых и мудрых вещей, которые знают все дети и которые по совершенно непонятным причинам не знают взрослые. Впрочем, мы это уже обсудили. Но, может, именно поэтому ему легко было приносить людям радость своими шутками, фокусами и другими клоунскими штучками.

Дети радовались, так как слышали от Клоуна свои мысли, переживания и не чувствовали себя одинокими. А у взрослых радость вызывало осознание, что мир, который они уже невзлюбили, на поверку не так уж и плох.

Это я так считаю. Но, честно признаться, откуда клоуны берут и как отдают людям радость — это их клоунская тайна.

Для любого клоуна нет большего счастья, чем нести людям радость. 

Не все это знаю, но радость, невоспринятая людьми превращается в тяжёлый камень. И тогда клоуну нужно тратить много сил, чтобы отнести этот камень в специальное место, где собирают и хранят невостребованную окаменевшую радость, превратившуюся в печаль.

И каждый раз наш герой, попадая в это специальное место, видел, сколько в мире невостребованной радости. Сколько в мире печали. От этого он сам становился печальней и печальней. Пока печаль ни заполнила его сердце, и он не почувствовал отсутствие сил дарить людям радость.

И тогда пришло сомнение — своим ли делом он занимается.

В тот самый момент, как возникла такая мысль, в дверь позвонили.

На пороге стояла строгая элегантная женщина в деловом костюме. За руку она держала симпатичного синеглазого малыша с грустными глазами, какие бывают у людей, которые никогда в жизни не радовались. Наш герой посчитал гостей заказчиками и объяснил, что он больше не клоун.

Дама оставила малыша в прихожей, а сама прошла на кухню и аккуратно села на край стула. Она держала спину абсолютно ровно, как это умеют делать только балерины и феи.

— Я фея клоунов и маленьких детей любого возраста, — глядя в глаза хозяину квартиры, представилась она.

Наш Клоун тоже хотел представиться, но гостья его перебила:

— Я же клоунная фея, и я не могу не знать, кто ты. Также я знаю, что ты решил больше не дарить радость людям.

Наш герой немного смешался под строгим взглядом гостьи, но потом взял себя в руки и пояснил:

— Я не решил. Просто я понял, что больше не могу это делать.

Строгий взгляд гостьи не стал мягче, ему пришлось продолжить объяснение:

— Как можно дарить людям радость, когда у самого на сердце печаль?

Гостья поправила очки, пригладила и без того идеальную причёску. Элегантность и утончённость внешнего вида благородной дамы не оставляли сомнений — она действительно настоящая фея.

— Ты должен понимать, как мало у меня свободного времени и, значит, без серьёзного повода я не тревожу своих подопечных. Сейчас у меня два серьёзных повода. Во-первых, я бы не отказалась от чашечки кофе. А во-вторых, тот мальчик, который остался в прихожей, никогда в жизни не радовался. Впрочем, любой клоун это и так поймёт по его глазам. Поэтому я здесь похозяйничаю на кухне и приготовлю кофе, а тебе нужно повторить этому малышу свои объяснения.

С этим она выставила нашего героя в прихожую, где сидел мальчик, который никогда не радовался на протяжении всей своей жизни, а сама принялась варить кофе.

— Раз! — произнесла фея, засыпав кофейные зёрна в кофемолку.

— Два! — продолжила счёт после того, как пересыпала молотый кофе в турку и поставила на огонь.

— Три! — закончила счёт волшебница, убрав турку с огня, когда плотная пена едва не достигла края.

Она вопросительно посмотрела на дверь в прихожую, откуда немедленно раздался детский смех.

— Вот и славненько, — заключила фея клоунов и детей любого возраста, переливая ароматный напиток в кофейную чашку.

Позже, когда гости покидали дом нашего героя, фея остановилась на пороге и сказала тому, кто недавно усомнился, своим ли делом он занимается:

— Талант — это способность отдавать больше, чем имеешь сам. Помни это.

Радостные голубые глаза маленького спутника феи не оставляли сомнений в том, что наш герой и так всё понял.

Если ты, дорогой читатель, поверишь, что это сказка, я буду приятно польщён, поскольку нет большей радости, чем придумывать сказки. Но, скажу по секрету, в этой истории я ничего не выдумал. Все персонажи — мои добрые друзья, каждый из которых по-своему поведал мне эту историю. А я только записал их рассказ.

+21
106

0 комментариев, по

1 365 8 212
Наверх Вниз