Фу, какая пошлость!
Автор: Юрий РаПошлость, а вообще, что это такое? Уже лет сорок пять думаю над смыслом этого слова. Нахожу его ускользающим. Сегодня сижу за столом, кушаю торт - и как озарило, я же могу в Яндексе спросить, там нейросетка, она всё знает. Угу, запросил. Аж три варианта, оба вполне подходят:
- Непристойность, скабрёзность, безвкусная и безнравственная грубость.
- Вульгарность, низкопробность в духовном, нравственном отношении.
- Банальность, плоская шутка.
Но в современном мире полно талантливых произведений, которые при этом вульгарны, грубы, непристойны. Да и просто банальность - это еще не пошлость, эдак можно урок географии в школе назвать пошлым, ведь Волга впадает в Каспийское море...
И тут вражеская Википедия подоспела, говорит, это чисто русское слово, обозначающее определенную негативную черту человеческого характера, предмет или идею, созданные человеком. Оно приводится в качестве примера так называемого непереводимого слова, поскольку в английском языке нет точного однословного эквивалента. В России это слово имеет большое культурное значение и подробно обсуждается различными авторами. Хуже того, пошлость - это то, что назовут таковым авторитеты от культуры. Со сменой авторитетов меняются и объекты, считаемые пошлыми. Предлагаю высказаться всем, у кого есть что сказать на тему пошлости. Иначе закину это понятие в разряд терминов, используемых исключительно критиками-искусствоведами, которых не люблю и не уважаю.