Лап-тивылап

Автор: pascendi

Когда я работал в ТАССе, у нас в отделе была (тогда уже) пожилая дама, до того долго преподававшая русский язык вьетамцам. Она ласково звала их "заслёнки" -- в той технике, на которую они учились в СССР, всяческих заслонок было полно, а вьеты никак не могли научиться их правильно выговаривать.

Как-то она рассказала:

– Спрашивают меня на занятии: "А что такое лап-тивылап?". Где, говорю, вы это слышали? Отвечают: по радио. Песню такую передают, только мы ничего оттуда не понимаем.

Мы-то, слушавшие ее, сразу догадались, что это за песня (и почему вьетнамцы ничего не могли понять). А вы?

Для тех, кому лень разгадывать:

Ох, вы лапти, вы лапти, вы лапти мои,
лапти лыковые!
Вы не бойтесь, ходитё,
тятька новые сплятёт!

По радио тогда часто передавали народные песни.

+176
310

0 комментариев, по

4 135 6 1 263
Наверх Вниз