Взрывательная песня прошлых десятилетий
Автор: Андрей ЩегловСегодня — необычный пост о песне прошлых десятилетий!
Для кого-то будет ностальгией, а кому-то — впервой
До хрипоты разговорились мы тут с приятелем за рюмкой чаю о музыке прошлых лет и сегодняшнего дня. Опущу все детали по высказываниям двух слишком взрослых дядек, касательно «глубинности нонешних муз.полотен», а сразу — к вылившейся теме к финалу.
Совершенно внезапно вспомнилась песня французской группы Les Pires (явно с армянскими корнями, судя по мелодии и аранжировке с соответствующими инструментами).
Песня настолько необычна, что вызывает или отторжение, или умиление и желание выучить непростые слова и распевать их в унисон. И уж точно застревает в памяти надолго!
Это вам не дыц-поп-хит про любовную любовь. Это серьёзно осмысленное артхаусное полотно!
Тут же залезли в инет, для поиска всех деталей этого сюр-музыкального шедевра и выяснили, что песня, хоть и звучит на русском, но написана была девушкой Жюли Грюн, самой что ни на есть француженкой.
Она обучалась русской словесности в 90-х в России, проходя стажировку от университета Париж Дидро, и написала эти стихи. Задумка, по её словам, была на романс, но вышло что-то сюрреалистично-фееричное.
Просто постарайтесь повторить незамысловатые вирши песенки, которая реально взорвала русский инет 20 лет назад (текст ниже).
Для справки:
Песню записала французская группа Les Pires, (по-французски — «Худшие») образованная в 1987 году. Сами они именовали себя группой традиционной музыки (в том числе цыганской) будучи из города Ланьон в Бретани.
Музыку на слова Жюли Грюн написал клавишник группы Жан-Пьер Лекорнуа. Песню исполнили: он, Erik-Raoul Goellaén и Gabriel Kerdoncuff, вышла она у группы Les Pires в альбоме «Sava» в 1995 году.
На просторы рунета песня влетела в 2004 году, став интернет-мемом. Это послужило поводом сделать на неё в 2015 такой же нестандартный, как и песня, мультипликационный сюр-клип, который рисовали аж 20 режиссеров: каждый видел или только свою строчку, или свою и ещё предыдущую.
В 2016 году клип номинировался на премию «Ника» в категории «Лучший анимационный фильм» (опять же, для справочки).
Мои фавориты образов: мышь, в окружении сов и водолаз, с их мимикой
Опять же на мой взгляд, эти два персонажа явно принадлежат перу армянских мультипликаторов Гаяна Матевосян и Наире Мурадян.
Помните мультики «Ух ты, рыба говорящая», «Ишь ты, масленица» или «В синем море, в белой пене…»
Точно «армянский след» прослеживается в мыши и водолазе))
https://vkvideo.ru/video541280769_456241150?ref_domain=yastatic.net
https://www.youtube.com/watch?v=LHTGFE2fJQg
А вас, уважаемые, какая песня до сих пор будоражит и вызывает яркие воспоминания прошлых лет?
Поделитесь! Интересно же
А теперь — поём:
Я на чердаке лежу у себя на дому.
Мне скучно до зарезу, бог знает почему.
Вдруг слышу за собою совы нежные «У-юй» —
У меня на душе стало веселее,
А-лай-лай-лай, стало веселее.
Я по дороге иду к другу-разбойнику,
Мне тоскливо одному в незнакомом краю.
Вдруг слышу за собою совы нежные «У-юй» —
У меня на душе стало веселее,
А-лай-лай-лай, стало веселее.
Я на веревке вишу, ногами болтаю,
Мне очень бы хотелось побольше воздуху.
Вдруг слышу за собою совы нежные «У-юй» —
У меня на душе стало веселее,
А-лай-лай-лай, стало веселее.
Я в большом котле киплю у черта на пиру,
«Мне плакать уж ни к чему», — лезет мне в голову.
Вдруг слышу за собою совы нежные «У-юй» —
У меня на душе стало веселее,
А-лай-лай-лай, стало веселее.
Я на чердаке лежу у себя на дому.
Мне скучно до зарезу, бог знает почему.
Вдруг слышу за собою совы нежные «У-юй» —
«Cпоем вместе, е-ла-ла-лай-ла-лай, ла-лай-лай-лай», —
Говорю я сове.