Драконий флешмоб
Автор: Наталья РезановаЧто ж, на АТ снова флешмоб с драконами.
А у меня в недавно завершенном романе " Меч и зеркало" первая часть называется "Дети дракона", а вторая - "Дети василиска", который, если подумать, тоже дракон. Но все же привожу фрагмент из первой части.
Да, цюйчжи называли себя драконорожденными. Но выглядели они как люди, пусть и с варварскими чертами лица, чрезмерно большими глазами и порою другим цветом волос, чем у ханьцев. И жили они, как люди, и как показал недавний опыт, как люди умирали. Однако кое-кто уверял, что порою кровь драконов дает о себе знать, и женщины цюйчжи рожают не младенцев, а змеенышей. Таких относят в этот храм, где они и живут во мраке подземелий, и огонь здесь нельзя разводить как раз поэтому - только в полном мраке змееныш может вырасти до настоящего дракона. А драконы, достигнув надлежащего возраста, покидают храм через Драконье озеро.
Впрочем, рассказывали и нечто прямо противоположное.
Будто бы шаньюи, правители народа и прямые потомки Праотца Змея, на старости лет теряют человеческий облик и обретают змеиный. Тогда их препровождают в храм, где они и доживают свои дни, окруженные почитанием шаманок.
Никто из здравомыслящих людей в эти бабьи сказки, конечно, не верил. Единственная опасность, которая, как полагали воины Да Ци - выскочившие из переходов туцзюэ и их кривые сабли.
Но зло, подстерегавшее их во тьме, было иным, и гораздо более опасным.
Они не верили в змеев из подземного храма, но именно змей на них и бросился. Что его пробудило и вызвало в нем ярость? Факелы, зажженные вопреки запрету на свет? Голоса и лязг оружия? Покушение на его сокровища? Кто знает…
Змей был огромен – во тьме, озаренной сполохами пламени, трудно было определить истинную величину, покрыт чешуйчатой броней, и зубы его были словно клинки. Не успели воины спохватиться, как уже несколько растерзанных тел валялось на земляном полу. Кто-то крикнул, что это, должно быть, нынешний шаньюй, который был уже стар, сумел обернуться змеем. Неспособный держать меч, предоставивший сражаться дочери, он, однако, стремился отомстить ханьцам на свой драконий лад . Дыхание его было ядовито, и обжигало сильнее огня. Те, кого змей не успел стиснуть в смертоносных объятиях или разорвать зубами, кричали от боли, ибо тела их там, где не были прикрыты доспехами, покрывались жестокими ожогами. Пробить же чешую чудовища мечом было невозможно. Но тут крики и стоны раненых перекрыл голос генерала. Он приказал своим воинам отступить, а сам извлек дадао, который носил за плечами, и устремился на чудовище.
С этого места рассказ воина становился совсем путаным. Можно было понять лишь, что Шэнь Синь схватился со змеем, уповая на силу своих могучих рук, славное оружие и прочные доспехи, подобающие генералу. Но земля и под ногами, и над головами внезапно стала содрогаться. Возможно, виною тому стало окончательное разрушение дворца. Каменные плиты и колонны, свинцовая кровля – всех рухнуло,и вызвало сотрясение земли. А может, Драконье озеро вышло из берегов… так или иначе, свод храмового лабиринта обрушился, погребая под собой всех, кто там находился.
Рассказчик потерял сознание, и как он полагался, заодно и жизнь. Но через какое-то время пришел в себя. Первое, что он увидел – небо над головой, освещенное сполохами пожара. Если бы рядом не было озера, он бы задохнулся в дыму и ядовитых испарениях, но ветер с озера дал возможность дышать.
Затем он увидел лежавшего среди разрушенной пещеры Шэнь Синя. Доспехи его были искорежены, лезвие дадао почернело от яда, и сам он был страшно изранен. Но когда воин осмотрел своего командира, то обнаружил, что сердце его бьется. Змея не было видно, вероятно, он уполз вглубь подземелий.