Пушкин в Орде

Автор: Уран Чекан


«Нужна она ему, как Козе — Баян?!» Она — ему.

Потому что, Баян — она. Баян Сулу. Он — Козе Корпеш. Александр Сергеевич не успел интерпретировать, самую известную для «неславянских» языков моей необъятной Родины, историю, Легенду о Бессмертной Любви. Успели интальянцзы, руками Билли Шекспира. Переместили события из бескрайних степей в тесную городскую клоаку Вероны. 

Монтекки и Капулетти  древние роды кого? Торгашей? Лавочников? Пустота причин — усиливает трагизм? Как вообще можно сравнить племенную вражду степных народов, с блевотными стычками веронских горшечников?! Где тут величие и трагедия?
Либретто(синопсис) «Козе Корпеш и Баян Сулу», который вручил поэту его друг и соратник Владимир Иоганнович Даль, ехал с Пушкиным целый месяц, из ставки Букей-Хана в Болдино. А потом началось жизнеописание Атамана Пугача, а потом Пушкина погасили на дуэли…

Даль, однако (как знал), успел застать Пушкина живым, потом хоронил… Но сказку о Бессмертной Любви не отозвал.
В своих «памятниках народной мифологии», Даль оставил другую историю любви, но подбирать авраамические имена и контексты для «Бикей и Мауляна» не стал.

По этому, остаёмся с Царём Сəлтаном, Русланом, Енлисеем, Гвидоном, Дадоном, Черномором и [неизвестных имён] 33-мы багатурями. Кто они?  Можно ли безродного назвать богатырём?
В чешуе от Юдо-чудо, и на острове Буян?!

Или нам Карлссоны, Вольфссоны и Хрёригслинги ближе?  

Отрывки: «Поворот на Байконур», Козэ.

Отрывки: «Поворот на Байконур», Баян.

+27
69

0 комментариев, по

5 969 19 181
Наверх Вниз