Это любопытно. Что такое роман?
Автор: Черников Константин ПетровичВсем привет! Что-то я давно не выкладывал статей о различных любопытных фактах. Много времени и сил отнимает написание моего очередного романа. Сижу себе, пишу… и тут-то я вдруг вот о чём любопытном подумал. И я и многие мои коллеги на АТ постоянно пишут и выкладывают новые романы, один за другим, словно сладкие горячие пирожки на лотке. Только успевай расхватывать… И мало кто задумывается – а, что же это вообще такое – роман? Ну, понятно – это такой литературный жанр произведений. Но почему роман? Почему не сергей или, к примеру, василий? Или ещё лучше – василевс! Ведь красиво звучит. Но нет – именно роман и никак иначе. Откуда взялось это название? Я вот не знал, и не стыжусь в этом признаться. А потому решил выяснить.
Вот, что мне удалось узнать. В Римской империи, на определённом этапе её существования, оказывается сложилось по сути два языка. Наряду с классической латынью, ставшей потом основой высокого стиля, постепенно развился ещё и простонародный, разговорный язык. Это была упрощённая и немного вульгаризированная форма, которой пользовались на бытовом уровне. А поскольку Империя была огромным и многонациональным образованием, то в различных регионах она ещё и приобретала разные диалекты, всё больше и больше отдаляясь от оригинала. И такой язык стал называться «романским», от слова Roma - то есть Рим. Позже он дал жизнь многим современным европейским языкам. Так вот, после падения Римской Империи, классическая латынь поначалу никуда не исчезла и сразу не стала мёртвым языком. Она ещё довольно долго и широко использовалась образованными людьми для написания различных религиозных и философских трактатов. А также – для богослужений. Латынь постепенно стала языком ученых и богословов. Тем временем, большинство жителей, образованных на осколках великой Империи многочисленных варварских королевств, продолжали разговаривать в основном на разных диалектах «романского» языка.
Вот в этих то королевствах, в эпоху раннего средневековья, наряду с серьёзными трудами, уже стали появляться и быстро завоёвывать популярность «несерьёзные», художественные произведения, написанные не для научных или религиозных диспутов, а для обычных людей. Такое себе – чтиво для развлечения. В них, как правило, прославлялась доблесть отважных рыцарей и красота прекрасных дам. И чтобы эти сочинения были понятны простым людям, не знакомым с латынью, их стали писать на гораздо более доступном «романском» языке. Постепенно их так и стали упрощённо называть – романами, чтобы можно было сразу чётко отличить всю эту беллетристику от серьёзных трактатов, написанных классической латынью.
Так что, уважаемые мои коллеги-писатели, невидимые труженики АТ, исторически выходит так, что мы с вами занимаемся лёгкой, несерьёзной писаниной для развлечения почтеннейшей публики. Ну…, собственно говоря, так оно и есть. За истекшие века тут ничего не изменилось.
Всем счастья и добра!