Почему так писать -- плохо

Автор: pascendi

МТА пишет:

Доспехи, карминовые от впитавшейся в них крови.

Карминовый цвет -- ярко-алый. Засохшая кровь -- темно-бурая, а на поверхности кожаных, например, доспехов -- почти черная (а если доспех не кожаный, а железный -- то как она в него впиталась?).

Если воин не отчищает доспех от крови после битвы (ну, или не отдает его для этого оруженосцу, слуге, кому-нибудь еще), то материал доспеха со временем портится. Ни кожа, ни железо такого обращения не любят. Доспех, изменивший цвет от впитавшейся крови -- признак лентяя и неумехи, которому наплевать на свою защиту.

МТА хотел сказать красиво, но сказал -- глупо.

На обочине одной из дорог он встретил простую ромашку. Не сорванную, не стоптанную копытом лошади. Срезанную мечом. 

Срезанную случайно или нарочно, но Халай видел то, чего не видели многие: удар был совершенным. Даже не видя самого действия, глядя исключительно на последствия, он мог с точностью сказать, что срезавший цветок мастер был виртуозом.

"Последствия" тут не очень кстати. Во-первых, нарушается ритм фразы (но это надо услышать), во-вторых, слово выбивается из стиля остального текста, а в-третьих -- оно неточное, расплывчатое. Лучше было бы "глядя исключительно на срез", хотя "срезов" в тексте многовато. Абзац вообще стоило бы переписать, например, так:

Случайно ли, нарочно ли нанес удар неведомый мечник, но Халай заметил то, чего не поняли бы многие: удар был совершенным. Даже не видя самого действия, по одному только срезу, он мог с точностью сказать, что тот мастер клинка был виртуозом.

Следующий абзац опять показывает нам, что автору надо быть очень точным в выборе слов:

Халай обошëл всё окрестные школы боевых искусств, обивал пороги турниров адептов и трактиры. Он подходил к каждому, кто носил меч с букетом цветов и просил разрубить очередной стебель.

Откуда у турниров (мероприятий) пороги? 

Зачем так неуклюже поставлены рядом "турниров адептов"?

Ну и, вишенкой на торте -- блестящий пример того, что знаки препинания нужно расставлять правильно: у автора получилось, что персонаж подходил к каждому, носившему меч и букет цветов. А ведь хотел он сказать, что персонаж подходил с букетом цветов к каждому, у кого был меч. Вот что сделало отсутствие всего лишь одной запятой после слова "меч"...

+185
520

0 комментариев, по

4 493 8 1 288
Наверх Вниз