"Роза и порох", авторские комментарии
Автор: Наталья РезановаЭтот рассказ завершает(пока) сборник и внутренний цикл о заговорщиках и шпионах. В отличие от других, в нем нет ни фантастики ни мистики. Но сама история о перекличке судеб двух Кейтсби, соратнике Ричарда Глостера и главе "Порохового заговора", показалась мне достаточно фантастической. Некоторые обстоятельства домыслены мной, но все персонажи, события и локации подлинные.
То, То Шекспир увлекся шахматами благодаря Бену Джонсону, навеяно картиной Карела ван Мандела "Шекспир и Бен Джонсон, играющие в шахматы" ( считается единственным прижизненным изображением Шекспира).
Котяра, крысюк и пес – их хряк над всеми вознес. Существует несколько версий перевода этой эпиграммы, я предпочла сделать свой собственный.
Lumen coeli Sankta Rosa. "Свет небес, святая Роза". Цитата потырена у Пушкина.
Фердинандо Стэнли действительно претендовал на наследование престола за Тюдорами, но то, что именно он являлся заказчиком пьесы Шекспира - авторский домысел.
Джон Хеминг (1566-1630) - один из ведущих актеров шекспировской труппы. Вместе с другим актером, Генри Конделлом, после смерти драматурга был инициатором издания первого собрания его пьес ( издание финансировалось братьями Херберт, и открывалось элегией Бена Джонсона). То, что он работал на ведомство лорда Сесила - авторский домысел.
"Русалка" и " Кабанья голова" - названия и история таверен подлинные.
О «святой карте» - дешевой открытке с изображением кого-то из святых – их католики сотнями печатали в подпольных типографиях, объявлено официально. - исторический факт.