Когда ИИ решил стать редактором. Часть 1
Автор: Ксения_korrНейросети, стремительно ворвавшиеся в мир редактуры, несомненно, обладают потенциалом для оптимизации процесса. Однако их применение в художественной литературе сопряжено с рядом специфических ошибок и ляпов, способных вызвать не только недоумение, но и искренний смех
Одной из распространенных проблем является буквальное понимание контекста. Нейросеть, анализируя текст, может упустить иронию, сарказм или метафорические обороты, заменяя их на нейтральные или даже противоположные по смыслу выражения. Представьте себе, как фраза "Он был так же быстр, как улитка" превращается в "Он был очень медлительным". Юмор пропадает, а вместе с ним и авторский замысел.
Другой областью, где нейросети пока не сильны, является работа со стилистикой. Алгоритмы могут предлагать грамматически верные, но стилистически неуместные правки, разрушая уникальный авторский голос. Например, замена выразительного "багряного заката" на банальный "красный закат" лишает текст поэтичности и колорита.
Не стоит также забывать о проблемах с распознаванием неологизмов и авторских терминов. Нейросеть, не обнаружив слово в своем словаре, может автоматически "исправить" его на более распространенное, тем самым искажая или нивелируя оригинальную концепцию автора.

Несмотря на перечисленные недостатки, следует признать, что нейросети продолжают развиваться. В будущем, вероятно, они станут более чувствительными к нюансам художественного текста, но пока что человеческий редактор остаётся незаменимым. И кто знает, возможно, именно эти курьезные ошибки нейросетей вдохновят нас на создание новых, еще более остроумных произведений
А вы встречались с ляпами от нейросетки?