Парнокопытное и ограбленная мной Ларионова

Автор: Ника Ракитина

Чтобы окончательно закрыть этот вопрос, я сейчас немного обращусь к первоисточнику. И к истории, так сказать. Ольга Ларионова возила экскурсии в Литву и, вдохновленная картинами Чюрлениса из галерее в Каунасе, по их именам дала названия своим рассказам, таким, как, к примеру, "Соната ужа", "Сказка королей". Любой фанат фантастики и тем более старой советской фантастики, как мне казалось, должен знать этот факт. Ладно, казалось.

Тогда и у меня попутно возникает вопрос: если я "украла" название у Ларионовой (а, собственно, это не так, поскольку я знакома с первоисточником и нежно его люблю), то почему она. такая нехорошая, "попячила" тогда названия у художника и композитора?

А сам Чюрленис откуда названия брал? Музыку "ограбил", вплетя слово "соната, аллегро, анданте..." в названия картин? 😀 

И если ей можно у него название триптиха заимствовать, почему мне нельзя? Тем более что пишу я не ассоциативную фантастику (рассказы Ларионовой, кстати, очень люблю), а опираюсь в романе конкретно на балтский миф о Короле Уже?

Собственно, показываю триптих "Соната Ужа".

Хотя вопросы все одно будут возникать. 😂 

+143
187

0 комментариев, по

36K 174 1 741
Наверх Вниз