Литературный кабачок «Два Стула». Выпуск № 1.

Автор: Алексей М. Моисеев

Внимание! Мнение участников беседы, публикуемой в данном материале, является их личным оценочным суждением и может не совпадать с позицией автора блога.


Литературный кабачок «Два Стула». Выпуск № 1.


Обсуждается

произведение  «Бывшие»

автор  Алексей Лозовский


Захар

Привет всем, кто нас сегодня читает! Это наш новый литературный кабачок «Два Стула». Формат у нас простой: я – Захар, и мой друг – Стас, садимся и по-простому, без занудства, обсуждаем всякие книжки, рассказы и всё, что с этим связано. Так что наливайте себе чайку, кофейку или чего покрепче и устраивайтесь поудобнее. Поехали!

Эх, Стас! Знаешь, я вот сейчас этот рассказик открыл, и мне аж запахло девяностыми. Не конкретно от текста, а вообще... Помнишь, как на Горбушку приезжаешь, а там на лотках DVD-диски лежат с боевиками? Обязательно какой-нибудь крутой мужик на обложке... Вот и тут что-то такое, из той же оперы.

Короче, сегодня у нас на столе рассказ «Бывшие» от Алексея Лозовского. И что мне сразу понравилось – автор честно в примечаниях пишет, мол, соавтор у него какой-то аноним из интернета, с которым он в ролевые игры рубился. Уже честно, уже уважаю! Не то что некоторые назовут себя гениями, а по факту... Ну, ты понял.

В общем, ситуёвина такая. Есть, значит, у нас Большой Босс. Такой, знаешь, типичный хмырь с пафосом из дешёвых боевичков – весь из себя загадочный, в кабинете мрак, свечи, курит какую-то дрянь с красным дымом, чтобы все сразу поняли, какой он непростой. Есть его шестёрка, Арни. Вечно под босса копает, лебезит перед ним, но втайне мечтает все его секреты узнать. И тут бац, в их контору устраивается бывшая этого самого Босса. Девчонка по имени Нэнси. Ну и шестёрка этот, Арни, решает, что это его звёздный час – сейчас он её на кофеёк позовёт и всё-всё про начальника выведает.

Ну что, Стас, наш главный специалист по всяким там «пятидесяти оттенкам серого» и сложным мужским щам, как тебе этот опус? Есть тут, по-твоему, какая-то глубокая психология, скрытые смыслы или это просто фигня на постном масле, а? Давай, жги!


Стас

Захар, твоя аналогия, конечно, ламповая, но ты, как обычно, смотришь на обёртку. Главным по «пятидесяти оттенкам» меня назначать не спеши – это совсем другая, куда более примитивная литература. А вот по части разбора конструкций, написанных на коленке, – это ты по адресу. Главный по эльфам, гномам и нуарным детективам на месте и готов к докладу.

Так вот, «фигня на постном масле» – это слишком общая категория. Здесь мы имеем дело с очень специфическим артефактом. Ты увидел боевик из девяностых, а я вижу стенограмму ролевой сессии, которую два игрока решили кое-как причесать и выдать за рассказ. И авторская ремарка про соавтора-ролевика – это не просто честность, это ключ к пониманию всего этого текста.

Смотри, тут всё просто. У нас есть два, а то и три игрока.

Во-первых, игрок, отыгрывающий Томаса Майерса. Он явно насмотрелся старых фильмов в жанре нуар и переиграл в Vampire: The Masquerade. Отсюда и весь этот дешёвый антураж: вечный полумрак в кабинете, свечи вместо ламп, багровые обои, сигареты с красным дымом… Это не атмосфера, Захар, это заявка персонажа. Игрок кричит нам: «Смотрите, мой персонаж – загадочный и опасный страдалец! У него Тёмное Прошлое™!» Проблема в том, что за этой декорацией нет ничего. Его диалоги – набор клише. «Думать в твои обязанности не входит». Серьёзно? Так говорил каждый второй злодей в боевиках категории «Б», диски с которыми как раз и лежали на том самом развале на Горбушке.

Во-вторых, игрок-Арни. Это классический NPC, неигровой персонаж, которого ведёт мастер игры, чтобы двигать сюжет. Он функционален до безобразия. Его задача – сообщить о появлении бывшей и свести её с боссом. Его мотивация прописана так топорно, что плакать хочется. Он то ли «близкий друг», то ли простофиля, то ли завистник, то ли… влюблённый в босса, как внезапно выясняется в конце. Автор просто вываливает этот «твист», который ничего не объясняет и ни к чему не ведёт. Это не психология, это попытка придать плоскому персонажу хоть какую-то глубину самым ленивым из возможных способов.

И в-третьих, у нас есть Нэнси. И вот тут, скорее всего, и сидит тот самый «аноним из интернета». Её части текста стилистически отличаются. Если у Майерса и Арни всё подаётся через сухие, короткие экшен-сцены, то у Нэнси – это поток сознания, полный рефлексии и самокопания. «…время ни черта не лечит, если быть честным, но шрамы навряд ли разойдутся…», «…сочные бёдра…», «матово-вишнёвая помада…». Это типичный стиль игрока, который очень любит своего персонажа и подробно описывает каждую деталь его внешности и каждое душевное терзание. Она – попытка создать femme fatale, роковую женщину, но из-за обилия внутреннего монолога она превращается просто в невротичную барышню.

А теперь смотри, как всё это склеивается. Резкие перескоки с одного персонажа на другого, когда мы видим мир то глазами Арни, то Тома, то Нэнси, – это же чисто механика настольной ролёвки! Мастер описывает сцену поочерёдно для каждого игрока. Диалоги рваные, потому что это импровизация двух людей, а не продуманная драматургия. Автор попытался это сшить, но швы торчат со всех сторон.

Это уже было у сотен начинающих авторов, которые пытаются превратить свои игровые приключения, будь то D&D или что-то ещё, в литературу. Они забывают, что игра и книга – разные медиумы. То, что весело отыгрывать, на бумаге часто выглядит нелепо и затянуто. Вся сцена в кофейне – ярчайший тому пример. Она нужна только для того, чтобы Арни задал свой главный вопрос. Всё остальное – пустая болтовня про фарфор и пончики.

Так что нет, Захар. Никакой глубокой психологии тут нет и в помине. Это не «Бывшие», это «Партия в нуар в обеденный перерыв».

Вот ты говоришь «хмырь с пафосом». А ты сам-то понял, в чём его пафос заключается, кроме красного дыма? В чём его «крутость», кроме того, что он может наорать на подчинённого по телефону? Что именно в нём должно цеплять, по задумке автора?


Захар

Ох, Стас, ну ты загрузил, конечно! «Стенограмма», «артефакт», «NPC»... Ты давай это, по-нашему, по-бразильски объясняй, а то я себя как будто на лекции в универе почувствовал. Vampire... как его там... Маскарад? Это что, вампиры на карнавале, что ли? Блин, вечно ты со своими словечками!

Но если отбросить всю эту твою научную заумь... а ведь и правда, чёрт возьми! Теперь понятно, почему оно всё такое... дёрганое. Как будто три разных человека писали свои куски, а потом их кое-как сшили белыми нитками. Твоя версия про ролевую игру всё на места ставит. Реально, это как у нас во дворе было: соберёмся, начнём историю придумывать, один про рыцарей, другой про космодесант, третий про свою бывшую... в итоге получается какая-то дичь, но зато весело. Вот и тут, похоже, процесс был важнее результата.

И насчёт персонажей ты в точку попал. Этот Томас... ты спрашиваешь, что в нём должно цеплять? Да ни фига в нём не должно цеплять, в том-то и дело! Это же не живой человек, это функция. Картонка. Автор, который его отыгрывал, хотел показать «крутого мужика с тёмным прошлым». И он накидал всё, что про это знал из фильмов: кабинет тёмный, сам молчит загадочно, на подчинённых орёт. А что за этим стоит – да ничего. Пустота. Знаешь, на кого он похож? На боссов из старых игр на приставке. Он злой, потому что он босс. Всё. Больше про него знать не надо.

А вот эта фигня про то, что Арни, оказывается, в него влюблён... ну это вообще, как говорится, туши свет. Прилепили сбоку бантик, а зачем – сами не поняли. Не верю! Ни одной секунды. Это как если бы в «Конане-варваре» внезапно выяснилось, что его верблюд – это заколдованная принцесса. Ну бред же!

А девчонка, Нэнси, ну... она самая живая из них получилась, да. Только, по-моему, ты зря её «невротичной» обозвал. Девчонка как девчонка. Попала в дурацкую ситуацию, вот её и колбасит. То плакать хочется, то смеяться, то напиться. По-моему, как раз самая понятная реакция.

Ладно, с персонажами разобрались. Они – набор штампов, собранных на коленке. Но вот объясни мне тогда такой момент: а где, собственно, рассказ-то? Он же просто обрывается! Томас сломал телефон, Нэнси не дозвонилась. И всё. Финита ля комедия. Это что, по-твоему, тоже фишка из этих ваших ролевых игр? Типа, «мастер сказал, что сессия окончена, всем спасибо, все свободны»? Что это за концовка такая?


Стас

Захар, твоё умение сводить любую сложную концепцию к «вампирам на карнавале» – это, своего рода, талант. Объясняю по-бразильски, как ты любишь: Vampire: The Masquerade – это настольная ролевая игра про современных вампиров, которые плетут интриги, страдают от потери человечности и носят длинные чёрные плащи. Узнаёшь нашего Томаса Майерса? Вот оттуда ноги и растут у всего этого пафоса и багровых обоев. Это не жизнь, это отыгрыш персонажа по готовому шаблону.

И да, я рад, что даже сквозь твою «жизненную логику» пробилась моя структурная аналитика. Потому что «дичь, зато весело» – это ключевая фраза. Это было весело для них, для соавторов-игроков. Но они забыли, что читателю, который не сидел с ними за одним столом и не кидал кубики, должно быть не просто весело, а интересно и понятно.

А вот тут, как ни странно, ты прав насчёт Томаса. Твоё сравнение с боссом из старой игры – идеально. У него есть набор «абилок»: 1) говорить басом; 2) загадочно курить; 3) унижать подчинённых. И всё. Игрок за него даже не пытался продумать, что у этого босса на душе, почему он такой. Он просто существует, чтобы быть препятствием или загадкой для других персонажей. Это не характер, это функция, как ты верно заметил. Картонка, да.

Про Арни и его внезапную ориентацию… Захар, твоя аналогия с верблюдом-принцессой у Конана просто великолепна, я её украду. Проблема тут не в том, что мы «не верим». Проблема в драматургии. Есть такое понятие, «чеховское ружьё». Ну, то есть, если в первом акте на стене висит ружьё, то в последнем оно должно выстрелить. Гомосексуальность Арни – это ружьё, которое автор достал из коробки, показал зрителю и тут же выкинул в окно. Этот факт никак не влияет на сюжет. Он не объясняет его поступков (он бы копал под босса и будучи гетеросексуалистом), не создаёт нового конфликта, не приводит ни к какой развязке. Это просто «кстати, он ещё и гей». Это грубейшая сценарная ошибка дилетанта.

Что до Нэнси… я не отказываюсь от своих слов. Да, её реакция по-человечески понятна. Но проблема не в её эмоциях, а в том, как они поданы. Текст захлёбывается в её бесконечной рефлексии. Вместо того чтобы показывать её состояние через действия, нам его разжёвывают в длинных абзацах внутреннего монолога. Это утомляет и тормозит и без того еле ползущий сюжет. Хороший автор показал бы её нервозность в том, как она комкает салфетку или роняет чашку, а не посвящал бы этому триста слов курсивом.

И вот мы подходим к главному твоему вопросу. Концовка. Ты абсолютно, на сто процентов прав. Это не финал рассказа. Это финал игровой сессии. Мастер говорит: «На сегодня всё. Том сломал телефон, Нэнси не дозвонилась. Что будет дальше – узнаем на следующей неделе». В рамках ролевой игры это нормально, это клиффхэнгер, крючок на будущее.

Но короткий рассказ – это самодостаточное произведение. У него должна быть законченная мысль. Начало, развитие, кульминация и развязка. Здесь же нам показали только завязку. Герои заявлены, конфликт намечен… и всё. Титры. Это не открытый финал, который заставляет задуматься. Это просто оборванная на полуслове история. Авторы либо не знали, как её закончить, либо им просто надоело, и они решили опубликовать то, что есть. Это как если бы Конан Дойль закончил «Пёструю ленту» в тот момент, когда Холмс сел в кэб со словами: «В Сток-Морон, Уотсон! Похоже, там что-то нечисто». И всё. Конец.

Вот скажи, чего, по-твоему, автор хотел добиться такой «концовкой»? Создать интригу, чтобы мы ждали вторую часть, или ему просто стало лень придумывать, чем всё это может закончиться?


Захар

Ха! Вампиры в чёрных плащах, которые страдают... Ну теперь всё ясно. Так это ж, по сути, все эти готы, что у нас в парке в нулевых тусовались, только с клыками. Понял, принял. Спасибо, что на пальцах объяснил. А то я уже представил себе графа Дракулу в перьях на карнавале в Рио.

И про «чеховское ружьё» – это ты хорошо задвинул. То есть если в начале фильма герою дают гранату, он должен её в конце в кого-нибудь кинуть, а не просто таскать в кармане до самых титров. Логично. А тут авторы эту гранату достали, пожонглировали ею, а потом уронили себе на ногу. Потому что этот «твист» про Арни не просто не выстрелил, он вообще всю его мотивацию, которую до этого хоть как-то пытались лепить, на фиг развалил.

Насчёт Нэнси, ладно, может, ты и прав. Для тебя, как для профи, это «много букв», а для меня, простого читателя, это было... ну, понятно, что ли. Иногда в жизни так и бывает – сидишь и гоняешь мысли по кругу, вместо того чтобы чашки бить. Не киношно, зато жизненно. Но спорить не буду, тебе виднее.

А вот про концовку... Стас, ну какой, к чёрту, «создать интригу»? Какая вторая часть? Чтобы создать интригу, надо, чтобы тебе было хоть капельку не наплевать, что там дальше будет. А мне вот – абсолютно всё равно. Ну сломал он телефон. Ну не дозвонилась она. Дальше-то что? Он купит новый, а она попробует ещё раз? Или забьёт? Это не интрига, это бытовуха.

Знаешь, на что это похоже? Это как у нас во дворе Серёга решил «Москвич» свой тюнинговать. Купил спойлер где-то на рынке, прилепил на багажник на саморезы. Все пацаны сбежались смотреть, ах, какая тачка будет! А он походил вокруг него неделю, понял, что дальше надо движок перебирать, с подвеской возиться, красить... и просто бросил. Так этот «Москвич» и гнил потом под окнами с одним кривым спойлером.

Вот и тут то же самое. Авторы прилепили к своему рассказу яркий спойлер: «загадочный босс и его бывшая». Звучит круто! А как дошло до дела, как надо было сюжет двигать, персонажей раскрывать, развязку придумывать – они сдулись. Лень им стало, Стас. Обыкновенная человеческая лень и отсутствие идей. Они выплеснули на бумагу всё, что у них было в голове на тот момент, а дальше – пустота. Так что ответ на твой вопрос простой как три копейки: им просто стало лень. Это не финал, это авторская капитуляция.

Как думаешь, если бы им заплатили за этот рассказ, они бы его дописали? Или деньги тоже не мотивация, когда в голове ветер гуляет?


Стас

Захар, твоя аналогия с «Москвичом» и спойлером – это, пожалуй, лучшее описание этого текста из всех возможных. Серьёзно. Твоя «народная мудрость» опять попала точно в цель. Потому что это именно оно: показушный, дешёвый элемент, прикрученный к проржавевшей основе, за которым не стоит ничего – ни мощности, ни идеи, ни даже желания довести дело до конца. Авторская капитуляция. Лучше и не скажешь.

И это подводит нас к твоему вопросу о деньгах. И ответ на него, боюсь, разочарует твою веру в человечество. Нет. Деньги бы им не помогли.

Смотри, тут всё просто. Проблема этого текста не в отсутствии мотивации, а в отсутствии замысла и мастерства.

Во-первых, замысел. Когда ты садишься писать рассказ, ты должен хотя бы примерно знать, о чём он. Какая в нём основная мысль? Что ты хочешь сказать читателю? Это история о том, как старая любовь не ржавеет? Или о том, что прошлое нужно оставлять в прошлом? Или это корпоративный триллер о том, как копают под большого босса? Авторы этого сами не знают. Они просто начали отыгрывать сценку, которая показалась им «крутой». В ролевой игре это работает – сюжет рождается сам собой из импровизации игроков. А литература, даже самая простенькая, требует архитектуры. Прямо как тот «Москвич» – можно прикрутить спойлер от балды, но чтобы машина поехала, нужен работающий двигатель, а для этого нужен чертёж. У них этого чертежа не было.

Во-вторых, мастерство. Деньги могут заставить человека сесть и написать определённое количество знаков. Но они не могут вложить ему в голову знание драматургии, умение выстраивать диалог или чувство стиля. Заплати им – и что бы мы получили? Ещё десять страниц страданий Нэнси. Ещё одну сцену, где Томас загадочно курит и смотрит в окно. Ещё одну нелепую попытку Арни что-то выведать. Текст стал бы длиннее, но не лучше. Дыра в сюжете никуда бы не делась. Это как дать Серёге с его «Москвичом» денег на четыре спойлера вместо одного. Машина от этого не заведётся.

Тот же Роберт Говард, которого я очень люблю, писал свои рассказы о Конане для дешёвых pulp-журналов за сущие копейки. Но у него был замысел! Каждый рассказ – это законченная история с чёткой структурой, пусть и простой. Он был профессионалом. А здесь мы видим работу дилетантов, которые перепутали игровой чат с литературным произведением.

Так что нет. Деньги здесь бессильны. Они просто получили бы гонорар за свой криво прикрученный спойлер и пошли бы дальше играть в свои ролевые игры.

Давай отвлечёмся от структуры. А как тебе сам язык? Ты говоришь, у Нэнси «жизненно». А в целом? Тебе не показалось, что текст написан… ну, скажем так, очень неровно? Как будто его не вычитывали совсем. Местами он просто до смешного корявый. Заметил что-нибудь такое?


Захар

Ну, Стас, тут ты, конечно, прав на все сто. Четыре спойлера на ржавый «Москвич»... Это сильно! Прямо в мемориз, как говорится. И ведь точно, заплати им – они бы просто воды налили. Было бы не десять страниц, а пятьдесят. Пятьдесят страниц того, как он курит, а она страдает. Ох, блин, представил себе – аж затошнило.

И вот про язык ты правильно спросил. Я ж, конечно, не филолог, как ты, в этих ваших «синтаксисах» и «морфологиях» не разбираюсь, но я читаю и чувствую: «верю» или «не верю», «гладко» или «шершаво». Так вот тут – шершаво, как наждачка!

Ты просто спотыкаешься на каждом втором предложении. Как будто идёшь по дороге, где асфальт кусками вырвали. То какое-нибудь словечко вылезет, которое сто лет никто не использует, типа «чрез жалюзи». Кто так говорит вообще? «Сквозь», ну! То вдруг фраза такая, что пока до конца дочитаешь, забудешь, с чего она начиналась.

А местами вообще хохма. Вот это вот: «Она испустила что-то на подобие усмешки». Чего-о-о? Испустила? Это как? Она что, призрак, что ли, чтобы усмешки испускать? Я как прочитал, так и представил себе, как у неё изо рта такой маленький зелёный смайлик вылетает и летит по комнате. Ну фигня же полная!

Или вот эти их попытки в «красивый слог». Особенно у девчонки. Там такие навороты, такие сложносочинённые страдания, что мозг кипит. А потом бац – и простой, как мычание, диалог. Такое чувство, что авторы эти, как два алкаша, тянули одеяло на себя. Один хотел написать просто, «по-пацански», а второй начитался каких-то заумных книжек и решил выпендриться. Вот и получился винегрет.

Так что, по-моему, этот текст – он не просто недоделанный. Он ещё и написан криво, как забор у соседа-алкаша. Тут не просто дописывать надо, тут сносить всё под корень и заново строить. Или я не прав и в этом есть какая-то особая, постмодернистская фишка, которую я, сирый и убогий, просто не догоняю?


Стас

Аплодирую сидя, Захар. Твоя метафора про забор соседа-алкаша – это вишенка на торте нашего разбора. Нет, ты абсолютно прав. Никакой «постмодернистской фишки» тут нет. Есть только криво сколоченный текст, который даже не пытались остругать. И твоё чутьё простого читателя, которое цепляется за «усмешки» и «чрез жалюзи», работает лучше любого филологического анализа. Потому что хороший текст, даже самый сложный, должен быть гладким. Он не должен заставлять спотыкаться.

«Испустила что-то на подобие усмешки» – это классический канцелярит, смешанный с неумелой попыткой в художественность. Языковой Франкенштейн. Автор хотел сказать «криво усмехнулась», но решил, что это слишком просто. А в итоге родил чудовище. Ты совершенно верно заметил, что текст не вычитан. Он полон таких вот перлов, стилистических ошибок и просто корявых фраз.

Вот, например: «Побудем реалистами. Кушать что-то нужно, носить – тоже. На что-то нужно существовать и во времена прожжённой современности без финансовой помощи это фактически невозможно...» Этот абзац – ад для редактора. Тут и тавтология («нужно... нужно... нужно»), и неуместный пафос («прожжённая современность»), и чудовищно громоздкая конструкция. Это не живая мысль, это отписка в объяснительной записке.

И ты гениально уловил суть проблемы, сказав про двух алкашей, тянущих одеяло. Это именно так. Стилистический разрыв между частями текста огромен. С одной стороны – сухой, почти протокольный язык в сценах с мужиками («Арнольд Таймблер искренне считал себя партнёром...»), который резко сменяется витиеватым потоком сознания Нэнси («...не преднамеренно удушающей нахлынувшими воспоминаниями о прошлой жизни...»). Это не просто разные стили – это разные миры. Их невозможно соединить в гармоничное целое.

Итог: язык у автора (или авторов) действительно мёртвый, несмотря на все попытки стилизации. Это текст, написанный людьми, которые много читали (или играли), но очень мало писали и совершенно не работали над словом. Они думают, что если накидать красивых слов вроде «экзистенциальный» или «идиллия», то текст автоматически станет глубоким. Но это так не работает. Сперва нужно научиться строить простые, крепкие предложения.

Ну что, Захар, по-моему, мы этот ржавый «Москвич» со спойлером разобрали по винтикам. Пора, наверное, выносить вердикт. Готов сказать своё последнее слово и выставить оценку этому произведению?


Захар

Да уж, Стас, разобрали так разобрали. Мне кажется, от этого «Москвича» даже гаек целых не осталось. И знаешь, что самое обидное? Задумка-то сама по себе не самая плохая. Ну, история про бывших, которые внезапно встречаются на работе – это ж классика, из этого можно было бы что-то выжать. Драму, триллер, да хоть комедию положений! А получилось... ну, то, что получилось.

Ну что, народ, по-моему, всё ясно. Перед нами не рассказ, а черновик. Даже не черновик, а скорее, запись разговора двух приятелей, которые накидали идеи, но так и не удосужились превратить их в нормальный текст. Персонажи – картонные фигурки, сюжет обрывается на самом интересном месте... хотя нет, вру, интересного места там так и не случилось. А язык – это просто боль.

Вот моя оценка. Знаешь, я даже не хочу ставить баллы. Это как оценивать тот самый ржавый «Москвич» на выставке ретро-автомобилей. Бессмысленно. Но если уж надо... Пусть будет два балла из десяти. Один – за честность автора в примечаниях, второй – за мою ностальгию по Горбушке, которую он случайно во мне разбудил. И то, это я сегодня добрый.

Кому читать? Ну, разве что таким же начинающим авторам, как учебное пособие «Как писать не надо». Или если вы с другом тоже играете в ролёвки и хотите посмотреть, во что это может вылиться, если не включать голову. Остальным – проходите мимо, не тратьте время. Пацаны, тут боевичка нет. Дамы, романтики вы тут тоже не найдёте. Просто потеряете десять минут жизни.

Стас, хочешь добавить что-то на прощание? Может, найдёшь в этом какой-то скрытый плюс, а?


Стас

Скрытый плюс, говоришь? Хм… Знаешь, Захар, даже в самом безнадёжном артефакте можно найти пользу, если рассматривать его не как произведение искусства, а как учебное пособие. И в этом качестве рассказ «Бывшие» почти бесценен. Это идеальный экспонат для музея писательских ошибок. Хочешь научиться писать? Прочти это и сделай всё наоборот. Вот тебе и скрытый плюс.

А если серьёзно, то последнее, что я хочу сказать, – это о самой природе творчества. Авторы этого текста пали жертвой очень распространённого заблуждения. Они перепутали удовольствие от процесса создания с качеством результата. Им было весело играть, придумывать на ходу реплики, отыгрывать своих пафосных вампиров и страдающих барышень. Внутри этого процесса, для них двоих, всё было логично и увлекательно. Проблема в том, что они решили, будто стенограмма их веселья будет так же интересна кому-то со стороны. Но это так не работает. Магия ролевой игры – в соучастии. Магия литературы – в готовом, отточенном продукте, который вызывает эмоции у читателя, а не у автора.

Поэтому моя оценка… Ты, возможно, накинешь пару баллов за «жизненность» страданий Нэнси или за саму идею. А я ставлю твёрдую двойку из десяти. И я её обосную. Это не оценка за плохой сюжет или слабых персонажей. Это оценка за то, что нам под видом рассказа подсунули его отсутствие. Это набросок. Фрагмент. Оборванная первая глава. Оценивать это как законченное произведение – всё равно что оценивать фундамент как готовый дом. В нём нет главного – крыши и стен. Нет финала. А произведение без финала – это не произведение. Это брак.

Моя рекомендация: читать только таким же ролевикам, которые хотят посмотреть, как их хобби НЕ надо переносить на бумагу. Остальным – категорически не советую тратить время. Ждём твоего вердикта, Захар.


Захар

Ха, Стас, «экспонат для музея писательских ошибок»... Ну ты завернул, профессор! Прямо как экскурсовод в Кунсткамере заговорил. Но, знаешь, в этом что-то есть. Это как в автошколе нам показывали фотки страшных аварий с подписью: «Он не пропустил помеху справа». Чтобы мы, салаги, так не делали. Вот и этот рассказ – такая же «авария», только литературная.

И про «удовольствие от процесса» ты в самую точку попал. Это как мы с Лёхой-соседом в девяностых решили свою рок-группу замутить. В его гараже, под пиво, нам казалось, что мы круче Цоя и Кобейна вместе взятых. Орали песни, наяривали на расстроенных гитарах... Нам было весело до усрачки! А потом мы себя на кассетник записали и послушали... Блин, Стас, это был такой же кошмар, как этот рассказ. Нам-то было в кайф, а со стороны – кровь из ушей. Вот и у этих авторов, похоже, то же самое вышло.

Так что, получается, мы с тобой, хоть и заходили с разных концов, а пришли к одному и тому же. Вердикт наш совпал. Мои два балла из десяти остаются в силе. И этим всё сказано.

Итак, народ, перед вами два стула. На один сел я, на другой – Стас. К кому подсядете вы? Чьё мнение вам ближе? Пишите в комментариях.


Итог

Захар – 2 балла из 10.

Стас  2 балла из 10.

+9
48

0 комментариев, по

2 230 0 39
Мероприятия

Список действующих конкурсов, марафонов и игр, организованных пользователями Author.Today.

Хотите добавить сюда ещё одну ссылку? Напишите об этом администрации.

Наверх Вниз