В гостях у Альбины
Автор: Горшина Альбина⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯
▌ Приветствую вас в моём выпуске!
Здесь тихо, уютно и искренне, словно тёплая беседа за чашечкой ароматного чая...
Сегодня у меня в гостях особенный человек — талантливая авторша, чьи строки запоминаются навсегда. Её творчество дышит жизнью, наполнено настоящими чувствами и той самой смелостью, которую мы порой боимся проявить сами.
▌ О чём её истории?
Её произведения заставляют задуматься и почувствовать нечто важное внутри каждого из нас. Читая её работы, понимаешь: вот оно — настоящее искусство выражать невысказанное, передавать сокровенное и близкое каждому человеку.
Она учит нас доверять словам, рисковать открытостью и верить, что каждая маленькая история способна изменить мир вокруг нас.
Поэтому давайте познакомимся ближе...
▌ Встречайте — Blanklina

⎯https://author.today/u/weinstrasse⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯
Расскажите немного о себе как о писателе. Почему решили посвятить себя литературе?
О себе мне всегда рассказывать непросто — я не люблю быть в центре внимания. Я больше слушатель: на работе люди часто делятся со мной своими переживаниями, а я стараюсь помочь, чем могу.
Я родилась в Казахстане, а много лет живу в Германии — наша семья как этнические немцы переехала на историческую родину. Иногда думаю, что могла бы жить тихо в деревне у подножья Алатау, но жизнь повернула иначе.
Писать я начала только этим летом. До этого были лишь личные дневники. И вдруг появилось странное ощущение, будто кто-то шепнул: «Пиши… пиши для него!»
Для кого — тогда не знала, а теперь, кажется, начинаю понимать.
И я осознала: та первая книга стала дверью в новый мир. Без неё я бы не оказалась здесь и не познакомилась с замечательными авторами и читателями, которые теперь стали для меня большой творческой поддержкой.
Кто были ваши наставники и учителя в литературе? Есть ли писатели, чьи работы сильно повлияли на ваше становление?
Если честно, мои настоящие наставники — это авторы здесь, на АТ. У меня нет литературного опыта, никакого. Многие жанры я до сих пор только открываю. Это как будто меня бросили в воду, а плавать я учусь прямо по ходу дела. Поэтому я читаю других авторов, смотрю, как они пишут, как строят сцены, как работают с эмоциями. Я не перенимаю и не копирую — я просто учусь, впитываю, как ученик.
А если говорить о большой литературе, то я выросла на классике. Я люблю Дюма, Арчибальда Кронина, Джейн Остин. И отдельно хочу отметить нашу немецкую писательницу Керстин Гир — я обожаю её стиль, лёгкость и чувство юмора. Думаю, каждый из них по-своему повлиял на то, как я чувствую историю и что для меня важно в тексте.
Какой процесс творческого созидания характерен лично для вас? Вы предпочитаете планирование сюжета заранее или действуете интуитивно?
Во мне тут проявляется очень типичная немецкая черта — структура. Это прямо мой «концепт». Концепты были в университете, концепты на работе, и теперь уже и в творчестве. Мне нужна схема, рамка, опорные точки. Я не могу писать «куда заведёт».
В своей книге я сначала написала конец — я вообще так читаю, люблю начинать с последней страницы. Поэтому мне нравятся книги Роулинг: у неё финалы никогда не бывают банальными. И я хочу научиться так же держать интригу до самого конца.
Есть ли проект, которым гордитесь особенно сильно? Что значит успех в вашем понимании?
Если честно, гордиться — это не про меня. Но, наверное, ближе всех к сердцу стоят мои «Сказки» и несколько историй из «Флешбэков». Они дороги мне не из-за формы, а потому что в них есть след человека, который когда-то появился в моей жизни очень вовремя.
А мой успех — он другой. Мне важно, чтобы благодаря моим словам или поддержке стал заметнее кто-то другой. Чтобы какой-то автор через меня стал более читаемым, популярным, нашёл своего читателя. Звучит странно, но именно в этом и есть та самая «летняя» мистическая часть — быть катализатором успеха для других.
Пусть будет так.
Работаете ли сейчас над новым произведением? Расскажите о нём подробнее.
Честно говоря, не знаю. У меня есть проработанные «концепты», но времени на полноценное написание пока нет. Зато появилась идея для блога — формат «Интервью-подкаста». Ведь простой самопиар мало кто читает, да и мои интервью тоже не всегда замечают. Но в таком формате, согласитесь, интереснее узнать о книге, чем просто видеть вырезанный фрагмент.
Я даже хочу сделать из этого опрос: что вам ближе — обычный самопиар книги или всё-таки интервью-подкаст с лёгким юмором?
Спасибо большое за интересную беседу!