Кайфуют все!
Автор: Алексей НагацкийОдна из причин, почему я стал литературным редактором, это живые эмоции. Когда работа окончена, кайфуют все: и автор, и редактор.
Иногда результатом такого тандема становится победа в конкурсе, как недавно случилось с другим моим клиентом. Либо на выходе автор получает грамотный, взвешенный, завершенный текст, какой не жалко показать издателям.
Такую работу мы и проделали с Анной Курбановой.
Не один месяц я редактировал сборник ее рассказов, и сейчас он готов к отправке в издательства.
Детские рассказы про одного мальчика в последнее лето перед школьной жизнью писались в разное время и в разном качестве. Менялся автор, менялся его стиль, навыки, чувство ритма.
В результате и рассказы оказались неоднородными. Одни получились легкими, яркими, смешными до колик в животике, другие — вязкими, тягучими, громоздкими, многословными, излишне наставническими.
После моей редактуры все они обрели схожую форму и ритм. Избавились от лишнего поучительства и нечитаемых предложений. Превратились в произведения искусства, понятные для молодого читателя.
Конечно, удобно, когда есть читающий родитель.
Например, иногда я вечерами читаю сказки своим детям. Теперь к списку читаемой литературы добавились и рассказы Ани. Когда я читаю их детям — в спальне стоит неуемный хохот.
И все же очень важно, чтобы ребенок сам мог прочесть книжку, спрятавшись ночью под одеялом с фонариком, как это случалось со мной, когда я был чуть старше своего сына.
При работе над рассказами мы старались достичь именно этой цели: чтобы каждую историю ребенок мог прочесть сам. Прочесть, понять, отрефлексировать и вынести важный для себя урок.
А если ты думаешь, что твоему тексту редактура не нужна, это неправда. Еще ни один текст не уходил от меня прежним, и каждый становился точнее, грамотнее, красивее, понятнее и ценнее.
Поэтому смело обращайся и кайфуй от результата.
P.S. В этом посте абсолютно сырой текст. Если найдешь в нем ошибку, подарю скидку.
