Кажется, нашла свой личный сорт...
Автор: Мэлисгадости, которую могу читать, несмотря на то, что вижу невооруженным глазом нейрохреновый перевод китайского оригинала, который тоже явно дипсик писал. Причем ранняя версия.
Короче, бывает фудпрон, бывает технопрон, бывает пейзажный, бывает батальный, а бывает... походу, торговый.
Помнится, попадалась мне неоконченная книжка, там тоже попаданцы торговали в прошлом (свечками и посудой). А вот щас попался тупейший фик про китайца, торгующего с Вестеросом мылом и гелевыми ручками, и мне реально не хочется, чтобы автор очнулся и подумал, что у его героя уже давно должны были начаться проблемы с властями обоих миров.