Обложки и названия
Автор: Михаил ПоляковПродолжаю обдумывать наиболее лучшее отображение книги в интернет-магазинах. Один из ключевых параметров — размер обложки. Он здесь откровенно маленький. Соответственно, это накладывает ограничение на название. Если оно длинное, то значит буквы будут небольшие и читабельность, скорее всего, плохая. Вывод: или делаем короткое название, или же выделяем в нём ключевое слово, которое и будет играть роль крючка.
Пример: все мы знаем книгу Даниеля Дефо «Робинзон Крузо», вот только называется она не так, а «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего 28 лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля, кроме него, погиб; с изложением его неожиданного освобождения пиратами, написанные им самим». Сейчас так называть книги давно немодно, это всё указывается в аннотации.
Пример краткого названия — «1984» Джорджа Оруэлла, правда, это если цифрами, а так оно словами пишется, как я понял. Четыре символа — это практически идеально. Вот и со своей книгой «2048 год: Царь Антарктиды» я решил провести работу по улучшению обложки.
Я сам начал её называть для краткости «2048», всё остальное отваливалось, так же как и в случае с «Робинзоном Крузо». При этом менять название не стал, просто переработал дизайн обложки. Насколько удачно, можете судить сами. Но 2048 теперь при любом увеличении будет считываться надёжно.

По иллюстрациям. В целом принцип тот же. Если иллюстрация содержит много элементов, она будет плохо считываться в маленьком размере. Лучше выбрать один крупный элемент и лучше если это не человеческая фигура, поскольку сильно заезжено. Для «2048», возможно, всё же имело смысл остановиться на очертаниях континента Антарктида или, например, короны, как символа власти. Но об этом в следующий раз.