Счастье переводческое

Автор: Анна Сешт

Благодаря кое-кому и ещё кое-кому (они про себя знают:)), мне на днях привалило настоящее переводческое счастье:) -  Боги, спасибо, это не инструкции по аудиту и не очередной договор рассказ по близкой тематике. Глючно, вдохновенно, всё как я люблю:). Вспоминаю свой старый сборник "глючных сказочек" - прогулки по многоликому городу, общение с музой, слоящаяся реальность.

 Для полного счастья не хватает только корицы в кофе 😉 , но добавка сегодня ванильная. 

+4
323

0 комментариев, по

1 125 269 1 160
Наверх Вниз