«Двенадцать месяцев»: советские экранизации и отсутствие новых адаптаций
Автор: Лев ЯсенскийВы никогда не задумывались, почему в нашем культурном коде образовалась такая странная, зияющая пустота?
С момента распада СССР великая сказка Самуила Маршака «Двенадцать месяцев» словно замерла в янтаре советской мультипликации и старых телеспектаклей. У нас переснимают «Чебурашку», делают ремейки «Бременских музыкантов», бесконечно эксплуатируют богатырей. Но эту историю — простую, мудрую и невероятно атмосферную — обходят стороной.
Честно говоря, мне даже страшно представить, что могли бы сделать с ней современные «творцы». Я вижу этот кошмар наяву: кислотная компьютерная графика, плоские шутки, осовремененный сленг и, конечно, «звездный каст» без души. Единственные, кто осмелился подойти к этой теме за последние тридцать лет — это чехи, снявшие в 2012 году свой фильм. Но это их взгляд, их фольклор.
А где наш? Где та древняя, хтоническая мощь, которая скрывается за образом двенадцати мужчин у костра?
Глядя на это затишье, я понял: если ждать, то можно дождаться только очередного «блокбастера», за который будет стыдно. Поэтому я решил взять удар на себя.
Я начал писать свою историю. Это не добрая сказка для утренника. Это попытка вернуть фольклору его исконную, порой пугающую глубину. Мои «Двенадцать» — это не просто смена сезонов. Это Товарищество. Это магия, за которую платят кровью. Это мир, где природа не прощает ошибок, а Кветень — это не веселый мальчик с подснежниками, а юноша, ломающий себя, чтобы спасти людей от голода.
Я хочу показать вам черновик первой главы. Здесь пока нет Падчерицы и злой Мачехи. Здесь есть только стихия и те, кто пытается её обуздать.
Представляю вам: «Быль о двенадцати».