Я именно то, что тебе нужно

Автор: Таня Туманная

Скоро в Подчиняясь станет больше Аттсша - Преданного бога, Переменчивого бога, бога предательства. 

Вайб персонажа - вот чисто эта песня. 


I'm not what you want, but I'm exactly what you need

Вольный перевод

Я не то, чего ты хочешь, но я именно то, что тебе нужно

И, особенно, вот это

I'm a shooting star, that wish you wish you never made

Очень корявый перевод, я хз как перевести красивее не теряя смысла:

Я падающее звезда, которая пожелала за тебя желание, которого ты никогда не загадывала


Для того чтобы то, что дальше будет происходить в книге не особо выносило мозг, нужно понимать, что классического концепта "богов делают люди" я не придерживаюсь. 

Люди зависят от богов, боги НЕ зависят от людей (за рядом обозначенных исключений). Люди НЕ дают силы богам - боги дают силы людям. Наличие/отсутствие у бога верующих - вопрос исключительно веселья и личных пристрастий, на силу/ранг/статус бога это никак не влияет. 

Я пыталась писать так, чтобы из текста это было понятно. Надеюсь, что скоро узнаю из комментов насколько вышло. 

А песня хороша, слушайте песню)

+37
108

0 комментариев, по

11K 5 332
Мероприятия

Список действующих конкурсов, марафонов и игр, организованных пользователями Author.Today.

Хотите добавить сюда ещё одну ссылку? Напишите об этом администрации.

Наверх Вниз