Та Белль была неправильная. Вот эта Белль – у того, у кого надо Белль

Автор: Helen Shelen

Текст опалил мою большую душу,

Нет, твой покой я все-таки нарушу!

Бред, полночный бред терзает душу мне опять,

О, эта книга, как я мог тебя читать?

Врожденной грамотности адская печать,

Я текст за книгу как-то не готов принять.

Нет, я граммар-наци с Розенталем на челе,

Я никогда не буду счастлив на земле.

Но если в книге нет ошибки ни одной,

Я душу дьяволу продам за ночь с такой!


Рай, обещают рай твои объятья,

Дай мне надежду, о, мое проклятье!

Знай, печатных строчек мне сладка слепая власть,

Безумец, прежде я не знал, что значит страсть.

Я стал писательством, как бесом, одержим,

И Муза наглая мою сгубила жизнь!

Жаль, я графоманом кем-то где-то наречен,

Жить в интернете я на веки обречен.

Лишь напечатав книгу, обрету покой.

Я душу дьяволу продам за ночь с такой!


Сон, светлый счастья сон мой – это чтенье.

Стон, только чтенье – сущее мученье.

Глаз, мой выпал глаз и покатился камнем вниз,

Кто кактус жрал, тот понимает мой каприз:

Хочу увлечься и с героем быть точь-в-точь.

Но столько букафф не дано мне превозмочь.

Стой! Не покидай меня, безумная мечта!

В восторг читателя приводит книга та,

Где ум, душа и сердце обретут покой...

Я душу дьяволу продам за ночь с такой!


И днем и ночью лишь она передо мной,

И только книге поклоняюсь я одной.

Стой! Не покидай меня, безумная мечта!

Читать, писать и издаваться – красота.

Хорошей книги знаю я секрет простой:

Я душу дьяволу продам за ночь с такой!

За ночь с такой…

+8
422

0 комментариев, по

625 388 25
Наверх Вниз