НЕ МОЕ
Автор: Лев ВишняНе мое.
Есть бездарные графоманские книги, есть гениальные книги, есть просто на среднем уровне. Но всегда есть книги, которые будут "ваши" и "не ваши". И это не связано ни с их уровнем, ни с содержанием, ни с чем вообще. Просто те книги, которые «ваши», вы будете читать от корки до корки, перечитывать снова и снова. А те что «не ваши» - вы не сможете прочесть даже один раз, как бы не старались.
Итак «не мое».
- «Приключения Буратино».
Читать научился как все нормальные люди примерно в шесть лет. Читал очень быстро даже в раннем возрасте и про себя. К восьми годам одолел почти всю библиотеку, что собрали для меня родители. Очень многие книги мне нравились, и гулял по ним с наслаждением. Например «Незнайка на Луне». А вот книга Алексея Толстого «Приключения Буратино» не зашла никаким образом. Маленькая такая, короткая, но не моя! Трижды начинал ее читать и трижды бросал.
В 10 лет наткнулся на «Приключения Пинокио» и пролетел ее на одном дыхании за два дня. Испытал настоящий читательский шок. Плакал в конце книги. Такое у меня было всего раз пять за всю жизнь. При этом «Буратино» моей книгой так и не стал. Даже, несмотря на пять безуспешных попыток.
2. «Три мушкетера».
Мечтал об этой книге с 10 лет, когда впервые просмотрел советскую экранизацию. Открыл, наконец, сие сокровенное произведение. С первой попытки дошел до 50-ой страницы, со второй до сотой, но дочитать так и не смог. Не мое! Фильм все равно пересматривал с упоением.
3. «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура».
Слышал об этом шедевре и ждал его с нетерпением. Открыл, прочитал страниц десять – закрыл. Вторая попытка была спустя пять лет, и оказалась такой же бесполезной. В 18 лет все-таки одолел сие произведение и долго презрительно хмыкал. Главный герой показался мне не гением, а идиотом, который оказался в мире, который абсолютно не понимает и не способен понять по определению. Он вызывал у меня омерзение до уровня тошноты, а его подвиги с помощью «чудес 19 века» - насмешку. Не мое!
4. «Школа дураков»
Шедевр Саши Соколова, о котором много слышал, открыл в 20 лет. Одолел примерно 10 страниц с колоссальным трудом. Последующие попытки проникнуть в сие гениальное творение также остались тщетными. Не мое!
5. «Парфюмер» автор П. Зюскинд.
С первых же строк и первой же главы понял весь последующий сюжет и не ошибся. На этом месте прекратил чтение. Мне предлагали его – улыбался. Говорили, что «гениально» и бесподобно. Отвечал – «да знаю я как это написано, что там читать?». А вот роман «Чтец» пролетел за полдня. Вот так странно…
6. «Мост через вечность»
К творчеству Ричарда Баха отношусь без трепета, но с уважением. «Чайку» проглотил за один вечер. «Мост» - не зашел совершенно!
7. «Приключения солдата Чонкина»
Тут сумел-таки прочесть, хотя бы половину текста, причем в среднем возрасте. Но… текст показался весьма слабой подделкой или пародией на «Бравого солдата Швейка» Ярослава Гашека, которую пролетел за пять дней во много более раннем возрасте. Причем если у Гашека юмор не показался грубым или пошлым (не смотря на то, что он местами возможно пошловат и даже вульгарен), а вот юмор Войновича оценил как плоский и весьма пошлый по определению. Примерно на уровне американских комедий типа «Чокнутый профессор». Книга была отвергнута и забыта. Больше к ней не возвращался.
8. «Властелин колец»
Первая попытка одолеть Толкина пошла прахом! Не зашли ни «Хоббит», ни «Властелин колец». Но второй заход уже с «Сильмариллиона» был удачным. В 17 лет, уже после того, как прочитал эти хроники, вернулся к «Хоббиту» и сумел даже одолеть трилогию «Властелин колец». Но все равно «Сильмариллион» перечитывал, а вот другие произведения – с огромным трудом. Фанател по теме до 18-19 лет, потом отвлекся на иное.
9. «Молодая гвардии»
Несмотря на прекрасный слог и великолепные диалоги, идеальную проработку всех без исключения персонажей и высочайший психологизм, книга не зашла. Она кстати тогда была одной из принципиальных в школьной программе. Сочинение по теме завалил! Был жуткий скандал. Тут мне хватило всего, кроме одного: движения, действия, самого сюжета борьбы с фашистами. В тоже самое время прочитал «Четверо из России» малоизвестного автора. Прочитал от корки до корки и был в полном восторге. Вообще советская литература вызывает у меня глубочайшее уважение, и даже зависть. Там невероятно четко давали персонажей, просто описывали их как по учебнику. Слог везде был идеальный, а местами феноменальный. Безупречные диалоги. Думаю перечитать «Молодую гвардию», просто чтобы кое-чему поучиться.
10. «Мастер и Маргарита»
А вот тут будет курьез. В 17 лет впервые открыл этот том в самом первом варианте издания от 1967 года. Начало понравилось, особенно разговор Воланда и двух недотеп-атеистов. Сцена разговора Иешуа Ганоци с прокуратором вызвала изумление, граничащее с полным отторжением. На этом месте я закрыл так понравившуюся с первых страниц книгу и перечитал потом уже в 25 лет. В 17 лет мозг отказался воспринимать то, что в 25 принял уже с юмором. Однако фанатом Булгакова так и не стал, но отношусь с уважением.
______________________________
А еще «не мое» - все абсолютно творчество господина Сорокина. Тут пока что полный и абсолютный не контакт! Не контакт от слова «вообще!»
Не стал моим и советский фантаст Иван Ефремов, все его романы читал кусками или как попадется. Заметил, что он кое-что заимствует у западных, американских авторов, например Урсулы ле Гуин. Или она у него – не понятно.
Не стали моими также Кир Булычев и Лукьяненко. Наверное, тут связано с тем, что подошел к ним в слишком позднем возрасте. А может тем, что хоть там, хоть там тут же обнаружил идеи и сюжетные моменты, заимствованные опять-таки у американских авторов. Ну, или может быть, мне это просто показалось.
Еще будете сильно удивлены (особенно если ознакомитесь с моим творчеством) – не зашел ни с какой попытки и никак господин Пелевин. Ни один его роман и ни одна его повесть, даже Generation «П».
Не удалось найти контакт почему-то также и с Рэй Брэдбери.