Чайным гурманам посвящается
Автор: Дмитрий РоманоффМы с Джейкобом удобно устроились за журнальным столиком в офисе. За окном моросил дождик, и этот приглушённый звук как‑то особенно располагал к неспешным разговорам. В дверь постучали.
— Простите, что прерываю, — сказала секретарша.
В руках у неё был поднос с заварочным чайником и тремя изящными чашечками.
— Всё нормально, — ответил я. — Заходи Ё!
— Самое лучше, что я нашла это китайский чай que she. Он собирается ранней весной, пока листья ещё не тронуты солнцем. Не хотите попробовать?
— Ё, — выкрикнул я с улыбкой на лице.
— Да, — ответила секретарша.
— Ну ты гурманша! — сказал Джейкоб привставая с кресла. — С удовольствием попробую!
Мы с Джейкобом переглянулись. Секретарша поставила поднос на стол, присела за столик и разлила чай по пиалам. Он был прозрачный, с лёгким зеленоватым отливом. Аромат оказался травяной, но с неожиданной глубиной и ярким вкусом.
— Que she, — пояснила она, передавая нам чашечки. — Его собирают только в первые дни весны, когда почки едва раскрываются. Берутся только два первых листочка и почка, а потом выдерживаются в особых условиях. Это не просто напиток, а настоящий чайный ритуал.
Джейкоб скептически приподнял бровь, но пригубил.
— Ну? — подтолкнул я.
— Он… живой, — пробормотал Джейкоб. — Меня прям потянуло на велики дела! Но как-то нет аромата…
Секретарша улыбнулась:
— Потому что его пьют проливами, медленно повышая температуру воды. Первый пролив лёгкий, почти прозрачный. Второй уже глубже, а третий ещё насыщеннее. Так вы чувствуете как чай раскрывается, медленно отдавая вам всё, что в нём есть. Это как инвестиция. Сначала робкие шаги, потом бурный рост и в самом конце уже прибыль.
Я задумался. Секретарша пришла нас учить инвестициям. В её словах было нечто большее, чем просто чайные премудрости. Джейкоб растопырил глаза, но ничего не сказал.
— Не сочтите за дерзость, — тут же добавила она. — С людьми нужно разговаривать на их языке. Именно поэтому я привела аналогию с инвестициями.
— Аха-ха, — рассмеялся Джейкоб.
— И ведь не зря англичане сделали чай частью своей культуры, — продолжила она. — В этом есть философия управления. Мудрый человек не пытается форсировать процесс и взять всё сразу, а даёт время. Как в менеджменте. Если хочешь долгосрочного результата, нельзя торопить события. Нужно наблюдать, корректировать, но не пытаться нарушать естественный ход вещей.
Джейкоб поставил чашечку и посмотрел на неё с новым интересом:
— То есть ты хочешь сказать, что успешный инвестор — это тот, кто пьёт чай проливами?
— Я хочу сказать, что успешный человек — это тот, кто умеет ждать и находить красоту в процессе, — сказала она опустив глаза.
— Ё-маё, — не выдержал Джейкоб. — Вот это глубина мысли.
— Да, шеф, — ответила секретарша кротко смотря в пол.
«Ещё и мастер-класс по менеджменту в придачу», — подумал я, но промолчал. Мне нечего было добавить. За окном всё так же моросило, но в комнате стало как‑то теплее. Мы молча допили чай, каждый думая о своём.
Читать книгу "Умник" полностью
(Спасибо за лайки и комментари, которые помогают продвигать книгу)
