Ошибки начписа (типовые)
Автор: Михаил ЭмОшибки начинающих, исходя из моего опыта рецензирования, такие:
1. Неподъемная сверхзадача.
Полнясь молодым задором, начпис ставит себе сверхзадачу, которая и опытному писателю не всегда под силу: сочинить «роман века» или эпическое полотно. И, ввиду недостатка опыта, обламывается.
Не нужно так поступать. На этапе обучения следует брать ученические задания – тогда их результаты будет не так больно и обидно выбрасывать в мусорную корзину. Да и время сэкономите.
Решить сверхзадачу с наскока теоретически возможно – но автору, уже (долго и нудно) работавшему над словом: журналисту, ученому, техническому писателю. Попытки остальных обречены на провал.
2. Неоправданный выбор популярного жанра.
Часто для первой своей книги начпис выбирает популярный жанр... не ведая того, что выбирать следует исходя из индивидуальной предрасположенности.
Но откуда об индивидуальных особенностях организма знать человеку, еще не вкусившему фунт литературного лиха?! Вкусит – тогда и узнает, и в следующий раз остережется.
Кстати, не пишите фанфики – они для обучения категорически противопоказаны. У вас что, фантазии не хватает придумать собственный сеттинг и персонажей?!
3. Перезагруженность начальных глав справочной информацией.
Верный признак того, что перед вами начпис.
В большинстве текстов от автора требуется донести до читателя обязательную справочную информацию: о сеттинге (в придуманных мирах), или о родственных связях персонажей, или дать историческую справку.
Опытный автор размазывает такую информацию по всему тексту, выдавая ее по возможности микроскопическими дозами. В этом случае композиция не страдает. Начпис действует прямо противоположным образом: вываливает информацию всю и сразу. Результатом является то, что композиция отправляется к черту, а читатель с трудом одолевает начальные главы.
4. Неумеренное или формальное использование эпитетов.
Начпис берется за перо, чтобы создать художественное произведение. Художественное! Поэтому рассуждает следующим образом: чем больше художественности, тем лучше. Под художественностью он понимает эпитеты – то, чего в учебной литературе не сыскать.
В итоге, чуть ли не каждое существительное сопровождается прилагательным, как можно более цветистым. Этакая избыточная красота. Что-нибудь вроде:
Из бездонного ущелья выполз густой туман и распространился по бескрайнему лесу.
Нередко неумеренное использование эпитетов еще и формально. Начпис не пытается, подобно опытному литератору, добиться точной и красочной картинки в головах читателей, а словно выполняет некую формальную обязанность по вставке в текст прилагательных. Как правило, это быстро наскучивает, и количество эпитетов снижается до индивидуальной авторской нормы. Но впечатление от текста уже испорчено.
5. Невынужденное обилие или сходство имен.
Если персонажей множество, читателю следует предоставить возможность свыкнуться с ними: понять, кто есть кто. Для этого вводить их в действие следует постепенно, а не скопом.
А начпис... Незадачливая душа стремится представить действующих лиц читателю как можно скорее. В результате в бедной читательской голове образуется каша, особенно при схожести имен.
В центре бальной залы вальсировала Марцелла, по правую руку от нее – Гизелла, приходившаяся Марцелле племянницей, а по левую руку – Памелла, троюродная сестра Гизеллы и двоюродная Вицеллы, приславшей вместо себя старшую сестру Пьяцеллу.
6. Переизбыток «былок».
«Былки» – словоформы глагола «быть». Еще один признак, по которому недостаток опыта выявляется мгновенно.
Правилами русского языка глагол «быть» не запрещен, но следует воздерживаться от его многократного употребления в одной фразе, а по возможности и в одном абзаце. Неважно же смотрится, в самом деле:
Граф был высок и миловиден, да и виконт был недурен собой, и оба они были вооружены шпагами и кинжалами.
7. Невынужденное употребление неопределенных и притяжательных местоимений.
Тоже весьма распространенная ошибка, со словами-паразитами.
Из леса выехали какие-то люди.
Насколько лучше дать точное определение:
Из леса выехали вооруженные люди.
С притяжательными аналогичная ситуация:
Девочка взяла в свою руку персик и откусила кусочек.
А у девочки имелась возможность взять персик в чужую руку?
Правило употребления простое: если без ущерба для смысла местоимение можно удалить, оно должно быть удалено.
8. Личное местоимение обозначает неопределенный предмет.
Любое местоимение – указатель на какой-либо предмет, который подразумевается. Если подразумевается или может подразумеваться иное (не то, что имеет в виду автор), возникает ошибка.
Сергей крепко пожал Владимиру руку. Он был растроган.
Кто был растроган, Сергей или Владимир?
Как правило, личное местоимение относится к тому существительному, которое является для него предшествующим по месту расположения. Хотя совпадение форм тоже имеет значение (но это более сложный случай – оставлю его на усмотрение лингвистов). Как бы там ни было, должно быть абсолютно ясно, какой предмет обозначается местоимением. Разночтения недопустимы.
9. Разнобой во времени в сложных предложениях.
Как правило, повествование ведется в хронологическом порядке. Но при употреблении сложносочиненных и сложноподчиненных конструкций возможны нарушения хронологии. Подобные ошибки характерны для начписов.
Домик был выстроен в давние времена Петиным дедушкой, работавшим на металлургическом заводе, выделявшим дачные участки тем рабочим, которые перевыполняли производственные планы.
Фраза тяжело воспринимается именно за счет нарушения хронологии. Правильная хронология следующая:
1) в давние времена существовал металлургический завод,
2) он выделял дачные участки передовикам производства,
3) одним из таких передовиков был Петин дедушка,
4) дедушка получил дачный участок и выстроил на нем дом.
События, расположенные последовательно, воспринимаются без проблем.
10. Невынужденные лакуны в действиях.
Часто начпис неверно организует или структурирует текст, за счет чего композиция сминается.
Допустим, автор тяготеет к диалогам. И вот на нескольких страницах разворачивается интереснейшая беседа – скажем, с графиней. Затем автор мимоходом роняет:
Роберт покинул особняк графини, взял пролетку и отправился в имение княгини.
После чего следует новый интереснейший диалог, уже с княгиней – страниц этак на пять. Однако, за счет отсутствия разделителя (главы или хотя бы трех звездочек) воспринять переход сложно – практически невозможно. Читатель быстро запутывается, где герой находится: в графском особняке или княжеском имении.
Можно пенять читателю на невнимательность, но виноват автор и только автор. Это его композиционный огрех.
11. «Проклятие первого абзаца».
Не знаю, чем вызвано, но очень часто самая смешная и вопиющая ошибка допускается в начальном абзаце. Не иначе проклятие.
Таким образом, выявить начписа можно по первому абзацу... а по паре начальных страниц – наверняка. Сюжет на столь малом объеме не оценишь, но наличие или отсутствие характерных ошибок позволяет сведущему рецензенту установить действительный уровень автора весьма быстро.
ПыСы. Все цитаты – учебные, придуманы мной.