Редактор украл мой голос!
Автор: Алексей НагацкийРедактор украл мой голос!
Знакомый страх? Отдам роман на редактуру, и мой уникальный стиль испортят/не поймут/сотрут в пыль. Я вкладывал столько смысла в это предложение, но вдруг редактор скажет: «Это дрянь, надо менять»?
А если он туда своими грязными пальцами в крошках и сливочном креме от сладкого перекуса, потому что поесть нормально некогда из-за потока несчастных авторов, кому свой текст отдавать на растерзание не жалко, полезет?!
Прям между строк, прямо в словах моих ковыряться станет, брызгая буквами!..
Ну на фиг. Я лучше так — без редактуры — залью свой шедевр на самиздатную платформу (я и сам издат, я ж автор!), чем жадным редакторам деньги платить. Это мне пускай платят, потому что я книжку написал.
Примерно так видят будущее некоторые авторы, когда встает вопрос редактуры. Навскидку могу припомнить несколько случаев, как это звучало в моей практике:
«Спасибо, откажусь от редактуры, мне мой стиль и так нравится»;
«Только не меняй мой стиль (если он там есть, ха-ха)»;
«Там, где у меня сложное нагромождение длинных предложений, это я намеренно делал и уже сто раз переписывал, оставь, пожалуйста, лучше уже не будет»;
«Я надеюсь, после тебя там хоть что-нибудь останется от автора».
Твой страх мне понятен.
Действительно неприятно, когда неразборчивый редактор видит ошибки там, где их нет. Или самовольно заменяет тщательно взвешенные автором слова и формулировки.
Это как ребенка отдать чужому дяде, чтобы он там ручки щупал, ножки оценивал и глазки переделывал. Фух, мурашки по коже.
Или даже до смешного доходит. Реадктор «всего лишь» предлагает замену, потому что не понял смысл фразы/потому что выглядит ошибкой/потому что в жизни так не говорят/потому что миллион других причин.
И вот ты начинаешь диалог: «Дорогой редактор, так-то и так-то, здесь я вкладывал такой смысл, а вот это не ошибка, потому что такой-то аргумент».
И вдруг редактор начинает спорить: «Аргументы? Прочь аргументы, ты автор и предвзят, если это похоже не ошибку, значит, она и есть, все исправить! Мы и так уже слишком долго спорим, делай, как я говорю».
Однажды руки дойдут написать об этом отдельный пост с кликбейтным названием. А пока что скажу, что для меня авторский голос чуть ли не ценее грамотности.
Когда мне приводят аргумент и поясняют, что хотели сказать той или иной фразой, я останавливаюсь и думаю. Смотрю с другого угла. Если даже с другого угла смысл не считывается, мы на двоих с автором ищем решение.
Иногда решение такое, что приходится править/заменять/добавлять целые фразы/предложения/абзацы. В одних случаях это делает сам автор, в других — редактор (если мы заранее так договорились). И если у автора действительно есть стиль, я придерживаюсь рамок этого стиля.
А ты оцени один из таких примеров прямо сейчас. Посмотри на отрывок ниже — львиная доля в нем написана автором, но кое-что добавлено редакторской рукой. Найди меня в этом тексте:
«Спустя три часа как самолет приземлился в аэропорту Абу-Даби, нас осталось четверо. В какой-то момент у нас отобрали телефоны, и я не могла ни позвонить, ни написать сестре, чтобы сообщить, что я в беде. Я не знала, куда нас везут, что с нами будет и кто станет следующей, но точно знала, что должна бежать. Бежать, чтобы остаться в живых. Правда, тогда я не подозревала даже, какое за это ждет наказание».
Кидай свои версии в комментарии, посмотрим, кто тут самый умный :)
P.S. В тексте спряталась опечатка. Укажи на нее в личных сообщениях, чтобы получить скидку на мои услуги.