Лучше никогда, чем поздно
Автор: МэлисДропнула все-таки этот китайский торгово-попаданческий сюр. Именно по вынесенной в заглавие причине. Автор решил спохватиться и позволить спецслужбам заметить своего героя. Самородками тот, замечу, торговал без проблем, холодное оружие заказывал и всем было пох... Ну, я думаю, суть моей претензии ясна. Ладно бы автор написал, что героя раньше вели, но нет. Спецслужбам реально было пох, откуда у него самородков столько, куда он девает оружие в таких количествах, а вот возникший из воздуха лес внезапно заинтересовал.
Я могу простить этому автору, что у него Илин Пейн разговаривает. Но вот такое отношение к китайским спецслужбам напрягает. Лучше бы он своему герою просто прописал абилку "все, что я тащу из параллельного мира, не вызывает подозрений". Или Поселягина почитал...