Бди-бде-бда. Шановне панство, астанавітєсь!
Автор: Савченко Остап ЮрьевичПользуясь возникшим свободным временем и временным затишьем на работинге, решил таки поюзать подаренную технику и попробовать записать аудиоверсию «Пана Жлобека». Ну типа, раз уж книга готова, почему бы и не озвучить? Сам, своим голосом. Как настоящие писатели делают. Или как я думал, что они делают
План был идеален:
- Включить микрофон
- Открыть текст
- Прочитать красиво, с выражением, толком и расстановкой
- ???
- PROFIT
Шо могло пойти не так?
Спойлер: всё.
Итак, включаю микрофон. Открываю текст. Закрываю дверь плотненько, шоб удержать любовь-своей-жизни от шуточек, которые всё испортят и шоб в ответственный момент не начал ломиться сосед, который тяжело переживает рамадан. Начинаю читать. Первое предложение. Второе. Третье.
Жлобек звучит идеально. В голове. Когда я пишу — он говорит так, как должен. Педантично. С лёгкой иронией. С очаровательным таким польским акцентом
А когда я пытаюсь его озвучить…
Останавливаюсь. Переслушиваю.
И понимаю, что вместо тов. Отто Жлобека, погребальных дел мастера откуда-то из-под Львова или чуть западней из колонок звучит картавая версия Виктора Фёдоровича Януковича после пробежки по пенёчкам. 
«Шановне панство, честь имею доложить — астанавітєсь!»
Причина: Я не разговариваю по-русски лет надцать. Читаю — да. Пишу — постоянно.
Но говорить?
Последний раз я полноценно говорил по-русски… хрен его знает когда. Если не учитывать, когда мы специально вставляем «поребрик» и «безропотный» just for lulz… Год назад, чуть больше.
А тут надо читать вслух. С интонациями. С паузами. С выражением.
И тут выясняется: оно ушло. Не совсем. Но достаточно, чтобы звучать как пародия на себя.
Но ничо. И это победим.
Буду тренироваться. Буду записывать по сто раз одну фразу. И переходить к следующей, когда уровень кринжа будет не столь запределен
Буду просить Любовь-всей-жизни перестать ржать
А потом выложу. Авось получится.
Или не получится, но будет смешно
В любом случае, это будет опыт. Который научит меня одной простой вещи: если не используешь язык — он уходит.
Даже если это твой родной. Даже если ты на нём писал книги. Даже если думал, что никогда не забудешь.
Уходит.
И возвращается… с акцентом.
P.S. Если кто-то из вас живёт за границей и тоже перестал говорить по-русски — поделитесь. Я один такой долбоёб или это нормально?
P.P.S. Жлобек бы сказал: «Всякому языку положен свой срок. Если не пользуешься — атрофируется. Это не мораль, а физиология.»
P.P.P.S. Аудиоверсия всё равно будет. С акцентом или безСкорее всего с Обязательно будет.
На самом деле есть у меня подозрение, шо это всё оправдания, потому что иначе придется признать, шо я так изначально говорил, просто внимание не обращал, лол