Субботний отрывок: выпуск 127
Автор: Марика ВайдПродолжаем продолжать! Основной тег флешмоба тот же:
#субботний отрывок
Всё ближе я к концу цитируемого тома. Но уже почти готова новая книга, так что быть этому флешмобу бесконечным настолько, насколько возможно.
Вы же ещё не устали, правда? Мне кажется, творческому человеку всегда есть, что процитировать. Он всегда в процессе.

Ну, а теперь по существу пару строк.
Как-то так получается, что в каждом последующем субботнем отрывке я продолжаю тему Су Ижэня.
Не изменяю себе и сегодня. А конкретно эту сцену можно назвать: не делай людям добра и не получишь зла.
Нет, Вэнь Юньшен (он же глава клана Тяньцюн) не козёл по жизни. Просто сильно не в настроении сейчас.
Су Ижэнь поднялся на террасу, где находился дом главы, с вполне благородной целью — узнать, как себя чувствует Вэнь Юньшен. Тот выглядел человеком, серьёзно истощившим жизненные силы. Но, к его удивлению, наследник дома Вэнь уже сидел за столом, отчитывая собравшихся в комнате бяоши. И мастера, обычно сопровождавшие грузы, выглядели растерянными.
Тихо переступив порог, Су Ижэнь пристроился в углу комнаты, надеясь пока не попадаться на глаза. Но Вэнь Юньшен тотчас выцепил его взглядом из толпы и язвительно поинтересовался:
— Может быть, мастер Су знает, куда подевался пойманный мною человек?
Су Ижэнь едва не попятился, опешив от такой проницательности молодого главы. Возможно, сказанное всего лишь досадная случайность? Но беда в том, что лгать он не собирался. Это занятие недостойно совершенствующегося и просто благородного мужчины.
— Тебе на стоит искать его, глава Вэнь. Я давно отпустил этого несчастного из Небесного клана.
Бяоши дружно посмотрели в его сторону: кто с удивлением, а кто с хорошо заметной жалостью. Однако такое не испугает того, кто уверен в собственной правоте. Су Ижэнь вышел на середину комнаты, оказавшись перед Вэнь Юньшеном. И тот медленно поднялся с постели.
— Оставьте нас, — распорядился глава, отпуская бяоши.
И как только чужие шаги стихли на каменной лестнице, Вэнь Юньшен вплотную приблизился к Су Ижэню.
— Скажи мне, с какой целью ты делаешь это? — лицо у главы Вэнь выглядело неимоверно бледным и Су Ижэнь испугался, что тот лишится чувств.
Протянув руку, он попытался ухватить Вэнь Юньшена за плечо. Однако пальцы поймали только воздух. Несмотря на внутренние повреждения, глава оказался очень быстрым — меч с деревянной стойки в мгновение ока оказался у него в ладони. Тонкое лезвие со звоном покинуло ножны, опасно сверкнув в забравшихся через окно солнечных лучах.
— Побереги себя, — вполне искренне посоветовал Су Ижэнь. — Ты нездоров сейчас. Гнев навредит духовным силам.
— Хочешь посмеяться надо мной? — кривая ухмылка тронула обескровленные губы Вэнь Юньшена. — Ведь такие, как ты подталкивали меня со всех сторон, напоминали о правилах Небесного клана и заветах наставников. Такие, как ты принимали за меня решения… Но ты сам осмелился отпустить человека, запертого в моём доме! Так к чему лицемерно сочувствовать? Скажи, Су Ижэнь — чего ты добиваешься?
Су Ижэнь промолчал. Единственное, что сейчас заботило — это здоровье главы. Но разве поверит его оправданиям Вэнь Юньшен? Он отступил на шаг и поклонился. Поседевшие волосы, небрежно рассыпавшиеся по плечам, указывали на крайнее истощение. Перенесённое совсем недавно потрясение оказалось слишком чувствительным для внутренней ци главы Вэнь. Не стоило злить того ещё больше.
— Я был небрежен и неуважителен. Прошу простить меня!
— А вернуть того наглеца не хочешь? — напряжение звенело в тихом голосе главы, подобно спущенной тетиве.
— Заклинатели не должны вредить обычным людям, — напомнил Су Ижэнь и едва успел уклониться от промелькнувшего у самого горла меча.
Источник: «Дракон, входящий в бурю», 31-я глава.