Вечер воспоминаний. Книга "Эполет".
Автор: Aer Recens"Эполет". Отрывок из 15 глава - Внутренний конфликт -.
Вечер в доме Лотос, атмосфера волшебного праздника, повсюду огни свечей, летающие шары, волшебные огни. На первом этаже, на сцене живая музыка известного исполнителя и любимого певца Кэт. Поздравляющие, в красивых нарядах, стояли ждали у камина старшую дочь семьи Лотос. Кэт, спускаясь по лестнице, с букетом красных роз, любовалась всем этим антуражем. Но когда услышала знакомый голос любимого певца, она устремилась в зал и увидела его выступающего, здесь в ее доме, на ее сцене. Ее карие глаза не могли оторваться от него, она медленно шла в черном платье, с открытыми плечами, к сцене, проходя мимо своих гостей, которые смотрели на нее, и кто-то мягко улыбался. Она начала петь вместе с ним, ее голос был восхитителен, он буквально ласкал слух. Ее кумир протянул ей руку, и она поднялась на сцену, он поздравил ее, подарив ей эксклюзивный, вертикальный букет. Коснувшись ее черных прядей волос у лица, он спросил ее, о ее любимой песне. Они вместе начали ее исполнять, он подносил к ее губам микрофон, приобнимая ее за талию. Они пели вместе, теперь в ее руках было два букета. Закончив песню, она поблагодарила его, и он пообещал радовать ее весь вечер своим голосом. После, она сразу подошла к своим гостям, отдав Джону букет, который ей подарил певец. Она поблагодарила всех за то, что они все здесь и стала вручать каждому по красной розе, говоря слова, предназначенные для каждого.
- Моя младшая сестра, лишь только по возрасту, на самом деле ты моя опора и защита, глава моего дома. Я горжусь тобой, и я благодарна тебе за то, что ты позволила мне жить жизнью обычного человека, - протянула она первую розу Кире, одетую в черное длинное вечернее платье на бретелях-спагетти, верх этого платья был кружевным с глубоким v-образным вырезом. Младшая сестра протянула обнаженную руку к розе, на стебле не было шипов. Кира заметила, что Кэт заботливо отрезала все шипы у каждой розы.
- Хочу, чтобы наш дом был для тебя очагом уюта и тепла, моя сестра, - обнимая Киру, говорила Кэт.
- Моя защитница! Нет, уже давно моя подруга, ты стала ближе мне за последний год, ты знаешь меня лучше, чем я себя, - протягивала она розу Мери, одетой в непривычное, роскошное, яркое вечернее платье: - Пусть мой дом будет и твоим домом.
- Единственный близкий мне нечеловек, мой давний учитель, когда-то наставник. Серпенс, ты единственный, кто вписался в мой мир так легко и непринужденно, - протянула она и ему цветок. Змей выглядел парадно, в свободной белой рубашке с бахромой и в темных брюках.: - Надеюсь твой ученик даст плоды, - добавила она.
- Эполет моей сестры, ты давно уже часть этого дома, часть нашей семьи. Я надеюсь, что тебе здесь очень хорошо. Марк, ты особенный, ты важен нам с сестрой, - протягивала она ему розу, подойдя ближе, обняв его.: -Я очень хочу, чтобы наш дом, стал твоим домом.
Эполет был в мужском бежевом костюме, в стиле кэжуал. Он стоял рядом с Кирой, приобняв Кэт, он ответил, что ему нравится здесь, и он тоже хотел бы, чтобы это место стало его домом.
Затем Кэт подошла к последнему гостю, протянув ему заключительную красную розу.: - Я искренне хочу, чтобы мы стали друзьями, надеюсь задуманное нами свершится и ты сможешь выбирать свой дом и место, где ты бы хотел быть, - вручив ему розу, она мягко улыбнулась ему.: - Буду рада, если мой дом станет твоим любимым местом пребывания!
Хантер взял розу, не смотря на Кэт. Он был одет, на удивление под цветовую гамму сестер, черный мужской костюм, тотал блэк. Певец будто следил за происходящим и как, только Кэт вручила последнюю розу, он объявил о медленном танце. Кэт сразу пригласила Хантера. Они пошли в центр зала, танцуя, за ними последовали и Кира с Марком, и Мери с Серпенсом. Протанцевав несколько медленных и быстрых танцев, они уселись за стол. Поздравления именинницы, тосты, пожелания. День рождение Кэт не могли обойти и деловые вопросы, Кэт узнала, что Вената уже завтра, она напряглась, ее не могло это не вывести из равновесия. На ее вопросы о том, что будут делать Кира и Марк, она узнала, о предложении Серпенса, об одном дне, в котором могут быть сосредоточены нескольких месяцев тренировок, а так же о предложении Мери, о замене. Трудно было понять, что Кэт предпочитала больше, ее просто расстраивала такая скорая Вената, и она правда не знала, какой из вариантов лучше. Серпенс за этим праздничным столом узнал больше о кукле второго поколения, о Хантере, что он был человеком, что теперь в нем отлично от человека, его регенеративные возможности. Ну и гости узнали историю любви Серпенса, что очень давно он был влюблен в одну из чаровниц, все подумали на Мери, но оказалось, что это была другая девушка. Когда он еще жил в своем мире, Арамур, он встретил чаровницу, которая путешествовала. Он даже сделал ей предложение, но чаровница вышла замуж за мужчину своего мира, чем разбила сердце Серпенсу, что он больше не мог находиться в своем доме и вот его занесло в мир людей. Ну а потом в доме Лотос, он встретил чарующую Мери, плененную Кирой. Пока Серпенс рассказывал историю любви, Хантер поднялся и вышел из зала, направившись в сад, в след за ним поднялась и Кира. Она нашла его в саду и подошла к нему не с пустыми руками, протянув ему коробку, она сказала, что это ему небольшой подарок от нее. Он не принял этот подарок, задавая ей вопросы, что у нее за дела с Колменом и знает ли о них Марк. Тогда Кира открыла коробку и внутри оказалась одежда, достав ее, расправляя, она вручила ему тот самый черный спортивный пиджак со стойкой и ремнями, и белой водолазкой, частью этого пиджака. Она сказала, что заказала его у портных и вот он готов, ведь она испортила тогда его одежду в саду, в их первую встречу там. Он резко отказал ей, сказав, что не примет эту одежду и что она ему не нужна. Тогда Кира просто выбросила коробку с этим необычным пиджаком, и, прогуливаясь с ним, она продолжила беседу, как ни в чем не бывало. Кира проигнорировала его вопросы, о своих делах с Колменом, начав фантазировать о его прошлом, сочиняя кем он был в прошлом. Принцем, а может самим королем или каким-нибудь вассалом, а может быть рыцарем. Хантер наконец то даже улыбнулся на ее фантазии, особенно о его величии, как королевского деспота. Кира это заметила и то же ухмылялась, продолжая его деспотичные дела в адрес вельмож. Но их прогулку прервала Мери, сообщив, что время подарков. Когда они вернулись, Кэт допытывала информацию у Серпенса, о их взаимоотношениях с Мери, потому что Кэт даже и не подозревала о них. Мери прервала ее допрос, сообщив, что пора баловать именинницу. Первый подарок вручила глава дома. Кира принесла пушистого, сказочного, маленького зверя, бело-синего цвета. У него были большие синие глаза и по центру мордочки были синие жемчужины. Мордочка имела роговые, синие чешуйки, а тело было покрыто белой пушистой шерстью. Когда Кира вручила его Кэт, зверек занервничал и зарычал. Кэт пыталась его успокоить, ведь совсем недавно он был милым в руках Киры.
- Он реагирует на демонов, чувствует их, сразу начинает рычать, - говорила Кира, наблюдая за реакцией зверька.
В этот момент зверек попытался укусить Кэт, она тут же отбросила его от себя, выкрикнув.: - Пошел прочь! Зачем ты мне подарила его, ты же знаешь, что я не люблю ничего, что связано с нелюдьми, - закричала она на Киру.
Зверек продолжал рычать на Кэт.
- Убери его сейчас же! – скомандовала она тембром, которого ни разу никто не слышал из ее уст.
В этот момент зверек хотел наброситься на Кэт, но Мери перехватила его и поторопилась унести его из комнаты.
А Кэт видя, как на нее все смотрят, вышла из зала и пошла в столовую, закрывшись там, она тяжело дышала. За ней следом пошел Марк, он хотел ее успокоить.
- Оставь меня одну! – внезапный рык послышался в ее голосе.
- Кэт? – вопросительно посмотрел он на нее.
- Зачем она притащила его! Знает ведь как я ненавижу все мифическое и волшебное, – необычный звук был в ее голосе. Она смахнула рукой чистые бокалы со стола, разбив один, она поранилась. Ее капля крови капнула на пол, начав разъедать его. Кэт сразу прикрыла рану, взглянув испугано на Марка. Она так же прикрыла ногой место, куда приземлилась ее капля крови. Было не ясно заметил ли Марк, Кэт смотрела на него настороженно.
- Ты в порядке? Ты поранилась! - он хотел было подойти и помочь ей.
Но тут вошел Джон и сообщил, что ее отец, ожидает ее в зале с гостями.
Тогда Кэт попросила уйти Марка, сказав, что с ней все хорошо, что она сама обработает рану. Когда она вернулась, на ее руке был бежевый пластырь. Поздравления продолжились, теперь и отец поздравил Кэт и вручил подарок, затем все гости последовали его примеру. После подарков, Кира и Марк, попрощавшись с Кэт. Убедившись в том, что с ней все хорошо, они отправились к ипподрому, к своим коням. Тол уехал вскоре после того, как Кира с Марком ушли. Мери с Серпенсом ушли в ее комнату, эту ночь они провели вместе, змею даже показалось, что в этот раз Мери была еще прекрасней, чем раньше, и слаще. Хантер остался с именинницей, они прогулялись в саду, он спросил почему она так не любит нелюдей. Кэт рассказала ему, как тяготит ее, роль ее семьи в этом во всем, как она хотела бы быть частью обычной семьи, в дали от всего этого. Когда он проводил ее до спальни, она спросила его, не боится ли он заменить Марка и хочет ли идти завтра. Он уверенно ответил, что хочет помочь своему другу. Тогда Кэт подметила, что он замечательный друг, раз готов пожертвовать собой ради него. Он был убежден, что Марк сделал бы для него тоже самое. Кэт обняла его и пожелала ему удачи, он в ответ приобнял ее, поблагодарив. Она хотела побыть одна и поэтому их прогулка была вновь краткой. Когда она вошла в свою комнату, она увидела множество необычных букетов, фантастических цветов. Букеты были большие и прекрасные, вся комната пахла восхитительными ароматами цветов. Одни букеты были в корзинах, а другие упакованы в прозрачные и разноцветные листы. Она сразу же позвала Джона, спросив, у него что это, она узнала, от кого этот подарок. От того самого Эндера с синими глазами, парень-бабочка. Это была его просьба оставить цветы в ее комнате, они были проверены и получен был пасс, Кира была о них в курсе. Кэт осталась одна в комнате с этими восхитительными цветами, она не торопилась их выбрасывать, ведь их аромат поразительно влиял на нее, успокаивающе и в тоже время приятно волнующе. Она легла на постель и рассматривала каждый цветок, позже она поняла, что во всем этом многообразии, нет ни одного совпадающего цветка. Вскоре она сладко и глубоко заснула.