Мужчины в жизни Лизы Хардинг: Картер
Автор: Кира Эртель
Лучший друг и помощник:
- Который всегда напомнит о манерах и воспитании:
— Ты же графиня, Лиза! А ругаешься, как мясник.
— На прошлой неделе тебя это не смущало, — заметила я. - Высоко ценит кулинарные таланты:
— Магическое заражение, — заявил Эйдон. <...>
— Ага. — Картер продолжал улыбаться мне. — Очень древнее зло.
Я хихикнула. «Древним злом» Картер называл мою готовку». - И ворчливость:
— Не хочу. — Я с раздражением смахнула осколки в ведро, поставила его в угол у двери, а сама плюхнулась в кресло у окна. — Какие новости, Картер? Слышно что-то об отряде магов? Как дела у Морли?
«Про Морли-то зачем спросила?» — тут же отругала я себя.
— Эйдон поправляется тяжело: терновник магический, раны не заживают. Но у него хороший врач.
— Конечно, — пробормотала я.
— Лох тоже магический.
— Удивительно…
— Ты ворчишь.
— Да!
Я подняла глаза на Картера и увидела, что он смеется.
— Лиза, надо еще совсем немного потерпеть, и снова можно будет ходить в лес и жить привычной жизнью.
Кроме этого, он в состоянии сыграть роль жениха:
-
— Лиза, ты ненормальная, — прохрипел он. — Я жениха твоего изображать должен?
— Придется. Посуду убери, а я пойду… переварю этот день в одиночестве. -
— Хочу, чтобы маркиза поперхнулась своим высокомерием... А ты помни — ты мой жених. Веди себя влюбленно, но сдержанно.
— Вот так? — Картер высунул язык и тяжело задышал. Я расхохоталась. -
— А если меня спросят о свадьбе? — спросил Картер, перестав паясничать.
— Скажи, что лет через десять, не раньше. Денег надо накопить на платье из столицы, — фыркнула я.
Картер скривился, словно проглотил что-то кислое.
— Не забывай называть меня «милая», — напомнила я. <...>
— Вперед… милая.
И всегда можно рассчитывать на его преданность и защиту:
Картер подошел неслышно и дружески потрепал меня по макушке. Развернувшись, я уткнулась носом в его грудь. Хорошо хоть, он у меня есть. Помощничек.
Картер вывернул из-за угла... в руках скалка для теста. Я бы даже рассмеялась, если бы мне не было так страшно. Глаза Картера полыхнули звериным гневом. Не задумываясь, он кинулся к нам.
— Живая! Лиза, живая! — Он тискал меня, словно проверял на целостность.
Хотели бы себе такого друга и помощника?