Что с Йотуниными?

Автор: Адель Гельт

Я тут пару раз грозился выложить новую редакцию Йотуниных.

Обоих готовых и одного впроцессника.

Меня еще спрашивали: надо ли будет перечитывать?

Отвечаю: первого — необязательно, второго — пожалуй, что да.

В первом романе появились маркеры времени и места и эпиграфы к каждой главе. Кроме того, кое-где поправлены речевые обороты и повсеместно порезаны сервисные конструкции «, конечно,» и подобные. То есть, ни сюжет, ни его восприятие не поменялись.

Во втором романе сделано то же самое, что и в первом, но не только. Кроме маркеров и вырезания сервисных слов наведен порядок со временем в диалогах и в самой лексике — она приведена в состояние «максимально похоже на первый роман».

Третий роман сейчас пишется, и с ним будет то же самое, что с первым.

Нет, автор (это я) не отказался от перекрестного течения времени. Просто с новыми маркерами все стало понятнее восприниматься.

Нет, автор (опять я) не считает, что книги были сильно хуже ДО редактирования. Просто если можно сделать книгу понятнее аудитории — почему бы и нет?

Неделю еще подождите, примерно. Все будет.

+196
423

0 комментариев, по

147K 176 1 256
Мероприятия

Список действующих конкурсов, марафонов и игр, организованных пользователями Author.Today.

Хотите добавить сюда ещё одну ссылку? Напишите об этом администрации.

Наверх Вниз