Формы титулования и обращения к дворянскому сословию в Российской империи. Мануал в помощь.
Автор: Юджин НикитинДень добрый.
Во время написания некоторых сцен в своем произведении, столкнулся с необходимостью чётко понимать такие аспекты как обращение одного дворянина к другому, в соответствии с титулом и положением занимаемым согласно Табеля о рангах. Перелопатив достаточно большой объём пусть и чаще всего легкодоступного материала в сети, сделал себе некий мануал для облегчения жизни. Возможно это лишнее и никому не требуется (как говориться сами с усами). Но вдруг хотя-бы одному начинающему писателю пригодится и значит собранный мной мануал и данная статья были сделаны не зря.
А посему начнём. (напомню всё взято из открытых источников в сети и на роль Гуру вообще не настаиваю).
Титулование — в сословно-феодальном обществе форма обращения к лицам дворянского происхождения, духовным и государственным служащим для подчёркивания их особого, привилегированного положения в соответствии с присвоенным им титулом, саном, чином.
При обращении к лицам императорской семьи или дворянского происхождения
В России существовали титулы, употреблявшиеся при обращении к членам императорского дома Романовых и лицам дворянского происхождения:
- «Ваше Императорское Величество» — к императору, императрице и вдовствующей императрице;
- «Ваше Императорское Высочество» — к великим князьям, великим княгиням и великим княжнам (детям и внукам императора, а в 1797—1886 годах и правнукам и праправнукам императора);
- «Ваше Высочество» — к князьям, княгиням и княжнам императорской крови после 1886 года;
- «Ваша Светлость» — к герцогам; младшим детям правнуков императора и их мужским потомкам, а также к светлейшим князьям по пожалованию;
- «Ваше Сиятельство» — к князьям, графам;
- «Ваше Благородие» — к баронам и всем остальным дворянам.
При обращении к лицам, имеющим чины в соответствии с «Табелью о рангах»
При обращении к лицам, имевшим те или иные чины, в соответствии с «Табелью о рангах» лица равные по чину или нижестоящие были обязаны употреблять следующие титулы (в зависимости от класса):
- «Ваше высокопревосходительство» — к лицам в чинах 1-го и 2-го классов;
- «Ваше превосходительство» — к лицам в чинах 3-го и 4-го классов;
- «Ваше высокородие» — к лицам в чинах 5-го класса;
- «Ваше высокоблагородие» — к лицам в чинах 6—8-го классов;
- «Ваше благородие» — к лицам в чинах 9—14-го классов.
При обращении к лицам, имеющим духовный сан
При обращении к лицам, имеющим духовный сан, в России употребляются и поныне следующие титулования:
- «Ваше Святейшество» — к Патриарху (до 1721 и после 1917 года);
- «Ваше Высокопреосвященство» — к Митрополитам и Архиепископам;
- «Ваше Преосвященство» — к Епископам;
- «Ваше Высокопреподобие» — к Архимандритам, Игуменам монастырей и Протоиреям:
- «Ваше Преподобие» — Иеромонахам и Иереям (в дореволюционной России - к монахам).
В дореволюционной России также к протоиереям употреблялось обращение «Ваше Высокоблагословение», к иереям — «Ваше Благословение»
Титулование лиц, имеющих одновременно титул, сан, чин
В Российской империи распространённой была практика, когда лица дворянского происхождения состояли на царской службе. В данном случае они имели и титул, и чин. С другой стороны, нередкими были случаи, когда дворяне шли на духовную службу и получали сан. В этих случаях имело место доминирование одного вида титулования над другим. Высшим видом титулования являлось титулование по сану, потом по титулу и уже потом по чину. К примеру, если дворянин занимал государственную должность, имел чин IX класса, но титул графа, то в соответствии с правилами титулования обращаться к нему необходимо было «ваше сиятельство» (но никак не «ваше благородие»). С другой стороны, если князь получал духовный сан, то и обращение к нему должно было быть по духовному сану, но не по титулу.
Казалось бы и всё на этом - Википедия она открыта и доступна для всех. Всё просто и понятно. Но неожиданно для себя увидел на просторах сети еще один интересный ресурс с помощью которого и его данных можно сказать так - освежить произведение. Если взять за пример принятые ими решения. Не буду судить о легитимности и так далее - но просто прошу помнить что в большинстве своем пишем мы с вами лютое фэнтази)).
Итак наткнулся на Русскую Императорскую Дворянскую Коллегию и её Решение в Едином Своде Положений о Дворянстве от 20 июня 2015 года. в котором кроме перечня титулов дается и достаточно развернутое описание порядка обращения к ним. По моему твердому убеждению при написании сцен Балов, Приемов и различных официальных мероприятий это точно может помочь.
Баронет (мужчина), Баронетесса (женщина) – почётный Дворянский Титул и соответствующее обращение к Баронету или Баронетессе «Ваша Милость», обращение к обоим «Ваши Милости» (в европейской составляющей «сэр», «леди», «миледи – обращение к замужней женщине») и их представление Его Милость Баронет (Имя, Отчество, Фамилия), Её Милость Баронетесса (Имя, Отчество, Фамилия), если представляют обоих (имеется ввиду мужа и жену) Их Милости Баронеты (Имя, Отчество – муж.) и (Имя, Отчество – жен.) далее Фамилия;
Барон (мужчина), Баронесса (женщина) – Дворянский Титул и соответствующее обращение к Барону или Баронессе «Ваше Сиятельство», обращение к обоим «Ваши Сиятельства» и их представление Его Сиятельство Барон (Имя, Отчество, Фамилия), Её Сиятельство Баронесса (Имя, Отчество, Фамилия), если представляют обоих (имеется ввиду мужа и жену) Их Сиятельства Бароны (Имя, Отчество – муж.) и (Имя, Отчество – жен.) далее Фамилия;
Виконт (мужчина), Виконтесса (женщина) – Дворянский Титул и соответствующее обращение к Виконту или Виконтессе «Ваше Сиятельство», обращение к обоим «Ваши Сиятельства» и их представление Его Сиятельство Виконт (Имя, Отчество, Фамилия), Её Сиятельство Виконтесса (Имя, Отчество, Фамилия), если представляют обоих (имеется ввиду мужа и жену) Их Сиятельства Виконты (Имя, Отчество – муж.) и (Имя, Отчество – жен.) далее Фамилия;
Граф (мужчина), Графиня (женщина) – Дворянский Титул и соответствующее обращение к Графу или Графине «Ваше Сиятельство», обращение к обоим «Ваши Сиятельства» и их представление Его Сиятельство Граф (Имя, Отчество, Фамилия), Её Сиятельство Графиня (Имя, Отчество, Фамилия), если представляют обоих (имеется ввиду мужа и жену) Их Сиятельства Графы (Имя, Отчество – муж.) и (Имя, Отчество – жен.) далее Фамилия;
Маркиз (мужчина), Маркиза (женщина) – Дворянский Титул и соответствующее обращение к Маркизу или Маркизе «Ваше Сиятельство», обращение к обоим «Ваши Сиятельства» и их представление Его Сиятельство Маркиз (Имя, Отчество, Фамилия), Её Сиятельство Маркиза (Имя, Отчество, Фамилия), если представляют обоих (имеется ввиду мужа и жену) Их Сиятельства Маркизы (Имя, Отчество – муж.) и (Имя, Отчество – жен.) далее Фамилия;
Герцог (мужчина), Герцогиня (женщина) – Дворянский Титул и соответствующее обращение к Герцогу или Герцогине «Ваше Сиятельство», обращение к обоим «Ваши Сиятельства» и их представление Его Сиятельство Герцог (Имя, Отчество, Фамилия), Её Сиятельство Герцогиня (Имя, Отчество, Фамилия), если представляют обоих (имеется ввиду мужа и жену) Их Сиятельства Герцоги (Имя, Отчество – муж.) и (Имя, Отчество – жен.) далее Фамилия;
Князь (мужчина), Княгиня (женщина) – Дворянский Титул и соответствующее обращение к Князю или Княгине «Ваше Сиятельство», обращение к обоим «Ваши Сиятельства» и их представление Его Сиятельство Князь (Имя, Отчество, Фамилия), Её Сиятельство Княгиня (Имя, Отчество, Фамилия), если представляют обоих (имеется ввиду мужа и жену) Их Сиятельства Князья (Имя, Отчество – муж.) и (Имя, Отчество – жен.) далее Фамилия;
Дворянские составляющие Герцогов и Князей равнозначны;
При представлении обоих титулованных особ (имеется ввиду мужа и жены), например: «Их Сиятельства Бароны (Имя, Отчество – муж.) и (Имя, Отчество – жен.) далее Фамилия», также могут представляться: отец и сын; отец и дочь; мать и сын; мать и дочь; отец, сын и дочь; мать, сын и дочь; брат и брат; сестра и сестра; брат и сестра; отец, мать, сын и дочь; варианты представления одной семьи могу быть обобщены, если они являются носителями одного титула, но если в семье имеются различные дворянские титулования, то другая титулованная особа представляется отдельно. Представление семьи дворян представляет от главы семейства – отец, мать и дети по уменьшению возрастной составляющей и так далее не зависимо от носителя титула. Представление на мероприятиях производится по мере подъезда титулованных особ;
Утвердить в русском варианте – за добродетельные заслуги к почётным Дворянским Титулам Баронетов прилагается титулование «Сиятельный» и соответствующее к ним обращение «Ваша Сиятельная Милость» и их представление:
– Его Сиятельная Милость Баронет, Её Сиятельная Милость Баронетесса, Их Сиятельные Милости Баронеты;
Утвердить в русском варианте – за добродетельные заслуги к дворянским титулам Баронов, Виконтов, Графов, Маркизов прилагается титулование «Их Сиятельных Высочеств» и соответствующее к ним обращение «Ваше Сиятельное Высочество» и их представление:
– Его Сиятельное Высочество Барон, Её Сиятельное Высочество Баронесса, Их Сиятельные Высочества Бароны;
– Его Сиятельное Высочество Виконт, Её Сиятельное Высочество Виконтесса, Их Сиятельные Высочества Виконты;
– Его Сиятельное Высочество Граф, Её Сиятельное Высочество Графиня, Их Сиятельные Высочества Графы;
– Его Сиятельное Высочество Маркиз, Её Сиятельное Высочество Маркиза, Их Сиятельные Высочества Маркизы;
Утвердить в русском варианте – за особые заслуги к дворянским титулам «Их Сиятельных Высочеств – Баронов, Виконтов, Графов, Маркизов» прилагается титулование «Великих» с обращением к ним «Ваше Сиятельное Высочество» и соответствующее их представление:
– Его Сиятельное Высочество Великий Барон, Её Сиятельное Высочество Великая Баронесса, Их Сиятельные Высочества Великие Бароны;
– Его Сиятельное Высочество Великий Виконт, Её Сиятельное Высочество Великая Виконтесса, Их Сиятельные Высочества Великие Виконты;
– Его Сиятельное Высочество Великий Граф, Её Сиятельное Высочество Великая Графиня, Их Сиятельные Высочества Великие Графы;
– Его Сиятельное Высочество Великий Маркиз, Её Сиятельное Высочество Великая Маркиза, Их Сиятельные Высочества Великие Маркизы;
За особые заслуги к дворянским титулам Князя, Герцога прилагается титулование «Светлейшего» и соответствующее к ним обращение «Ваша Светлость» и их представление:
– Его Светлость Светлейший Князь, Её Светлость Светлейшая Княгиня, Их Светлости Светлейшие Князья;
– Его Светлость Светлейший Герцог, Её Светлость Светлейшая Герцогиня, Их Светлости Светлейшие Герцоги;
За добродетельность при обращении к Светлейшим Князьям и Светлейшим Герцогам и их представлении полагается добавлять «Светлейшее Высочество» (равнозначное Великим Князьям и Великим Герцогам);
при представлении
– Его Светлейшее Высочество Светлейший Князь, Её Светлейшее Высочество Светлейшая Княгиня, Их Светлейшие Высочества Светлейшие Князья;
– Его Светлейшее Высочество Светлейший Герцог, Её Светлейшее Высочество Светлейшая Герцогиня, Их Светлейшие Высочества Светлейшие Герцоги;
при обращении:
– Ваше Светлейшее Высочество;
Утвердить перечень высочайших титулований дворянских составляющих:
Великих Князей и Великих Герцогов и соответствующее к ним обращение «Ваше Высочество», обращение к обоим «Ваши Высочества» и их представление:
– Его Высочество Великий Князь, Её Высочество Великая Княгиня, Их Высочества Великие Князья;
– Его Высочество Великий Герцог, Её Высочество Великая Герцогиня, Их Высочества Великие Герцоги;
Также после имени может быть названа территория, которую возглавляет эта или эти Высочайшие особы, если таковая имеется. Если эта территории является самостоятельно-управляемой и не является составной частью других территорий (государств), а само является государством, то к этим Высочайшим особам обращаются «Ваше Величество» или «Ваши Величества»;
Представление с учётом имени, отчества, фамилии:
– Его Высочество Великий Князь (Имя, Отчество, Фамилия), Её Высочество Великая Княгиня (Имя, Отчество, Фамилия), если представляют обоих (имеется ввиду мужа и жену) Их Высочества Великие Князья (Имя, Отчество – муж.) и (Имя, Отчество – жен.) далее Фамилия;
– Его Высочество Великий Герцог (Имя, Отчество, Фамилия), Её Высочество Великая Герцогиня (Имя, Отчество, Фамилия), если представляют обоих (имеется ввиду мужа и жену) Их Высочества Великие Герцоги (Имя, Отчество – муж.) и (Имя, Отчество – жен.) далее Фамилия;
Их Королевских Высочеств и соответствующее к ним обращение «Ваше Королевское Высочество», обращение к обоим «Ваши Королевские Высочества» и их представление:
– Его Королевское Высочество, Её Королевское Высочество, Их Королевские Высочества;
Их Царских Высочеств и соответствующее к ним обращение «Ваше Царское Высочество», обращение к обоим «Ваши Царские Высочества» и их представление:
– Его Царское Высочество, Её Царское Высочество, Их Царские Высочества;
Их Императорских Высочеств и соответствующее к ним обращение «Ваше Императорское Высочество», обращение к обоим «Ваши Императорские Высочества» и их представление:
– Его Императорское Высочество, Её Императорское Высочество, Их Императорские Высочества;
В русском варианте Их Императорскими Высочествами являются Великие Князья, но с учётом геополитической составляющей утвердить в русском варианте дополнительно и Великие Герцоги, где, следующим образом, представление Их Императорских Высочеств будет таким:
– Его Императорское Высочество (Великий Князь, Великий Герцог), Её Императорское Высочество (Великая Княгиня, Великая Герцогиня), Их Императорские Высочества (Великие Князья, Великие Герцоги).
На этом пожалуй с титулованием и обращением я остановлюсь - ищущий найдет продолжение. Но добавлю несколько интересных моментов из того-же решения.
Все дворянские составляющие имеют право наследования, как от отцов, так и от матерей:
детьми (внуками, правнуками) и так далее из поколения в поколение, а также приёмными детьми;
если отец и мать имеют разные Дворянские Титулы то ребёнок получает Дворянский Титул преобладающий над преобладаемым;
жёны, если они не имеют своего Дворянского Титула получают дворянскую составляющую мужа на всю свою жизнь независимо от того будут ли супруги в месте или разойдутся;
если жена имеет почётный Дворянский Титул Баронетессы, то она получает Дворянский Титул мужа;
если муж и жена разводятся, за женой сохраняется дворянская составляющая и соответствующее к ней обращение;
несмотря на развод родителей за старшим из детей (независимо от пола) сохраняется наследование дворянской составляющей родителей;
за остальными детьми (независимо от того, что другие дети по отцу могут быть рождены во втором или последующих браках или рождены в безбрачной связи) сохраняются дворянские составляющие;
имеющий Дворянский Титул мужчина женясь на не имеющей Дворянский Титул и переходя на фамилию жены, теряет свой Дворянский Титул и ему даётся почётный Дворянский Титул Баронета и соответствующее к нему обращение «Ваша Милость» - этот момент интересен как вариант при котором мужчина выходит из Рода, женившись на простолюдинке;
но при сохранении своей фамилии в женитьбе за ним сохраняется его дворянская составляющая;
если дворянская составляющая жены преобладает над Дворянским Титулом её мужа, то муж не имеет права на Дворянский Титул жены и остаётся в своём Дворянском Титуле;
если имеющая дворянскую составляющую женщина выходит замуж за не имеющего Дворянский Титул, то после оформления брака
ему (мужу) даётся почётный Дворянский Титул Баронета и соответствующее к нему обращение «Ваша Милость» и их представляют независимо от дворянской составляющей, а именно преобладающего над преобладаемым, соответственно сначала представляют мужа «Его Милость Баронет» (Имя, Отчество, Фамилия) и Её Сиятельство «Дворянский Титул» (Имя, Отчество, Фамилия);
имеющая Дворянский Титул женщина выходя замуж за не имеющего Дворянский Титул и переходя на фамилию мужа, теряет свой Дворянский Титул и ей даётся почётный Дворянский Титул Баронетессы и соответствующее к ней обращение «Ваша Милость»
но при сохранении своей фамилии в замужестве за ней сохраняется её дворянская составляющая;
но также, для сохранения своего Дворянского Титула в замужестве она может согласиться на двойную фамилию (прим. Иванова-Петрова), где её фамилия идёт первой перед фамилией мужа для продолжения дворянской составляющей;
для того, чтобы дворянская составляющая жены распространялась на мужа, он (муж) может сменить свою фамилию на фамилию жены;
но если жена и муж разводятся то муж теряет дворянскую составляющую и соответствующее к нему обращение;
В случае при неодинаковых дворянских составляющих, но одинаковых фамилиях мужа и жены может допускаться следующее их представление, прим. Его Милость Баронет Николай Иванович и Её Светлость Светлейшая Княгиня Анна Антоновна Бирюлёвы (причём независимо от дворянской составляющей муж всегда представляется первым);
Если муж отказался принимать Дворянский Титул и быть Дворянином, то в этом случае при одинаковых фамилиях допускаться следующее их представление, Её Светлость Светлейшая Княгиня Анна Антоновна Бирюлёва и её супруг господин Бирюлёв Николай Иванович (что естественно не делает мужу чести) тоже при разных фамилиях мужа и жены;
Не знаю насколько и кому будет полезен мануал этот - но повторюсь: Если пригодиться хотя-бы кому нибудь одному и вспомнит человек добрым словом. Значит всё это было не зря.
P.S. Можете кстати подписаться или добавить в друзья - чтобы не потерять из виду что-то новенькое и полезное....