Тяжёлым днём бывает не только понедельник

Автор: Липатов Иван

- Ну, и куда мы держим путь? – спросил Даниэль. 

- Не очень далеко от нас. Двенадцатый округ. Пробок быть не должно, так что доедем быстро – ответил ему Анри. 

Навигатор тут же построил маршрут, Анри включил скорость. Однако машина продолжала стоять на месте. 

- Анри, ну и чего мы стоим? – не выдержал Даниэль.

- Я жду, когда ты пристегнёшься – произнёс он.

- Ты серьёзно? Нам ехать до места всего лишь несколько минут, если на светофорах долго стоять не будем. Да и мы полицейской машине, в конце-то концов. Погнали уже.

Но вот на Анри подобный аргумент совершенно не подействовал, и он был намерен стоять на своём до самого конца. 

- Я за свою жизнь успел попасть в тридцать девять ДТП. И почти всегда было так, что был не пристёгнут либо я, или мой пассажир. И всё кончалось серьёзными травмами. Я даже один раз вылетел через лобовое стекло. И это было очень больно – сказал ему де Фано – так что лучше пристегнись. На всякий случай. 

- А если я не захочу пристёгиваться? 

- Ну, тогда мы будем просто стоять на месте и ждать от моря погоды – невозмутимо ответил Анри.

Даниэль решил, что вампир решил блефовать, чтобы добиться своего. И вот только сейчас он вспомнил о том, что вампиры могут ждать очень долго. Едва ли не вечно. 

- Ай, ладно. Хрен с тобой. Уел – недовольно сказал Кюри и тут же пристегнулся – спасибо за заботу. 

- Рад, что ты решил поступить разумно – отреагировал Анри – а теперь, поехали. 

После этого он уже нажал на педаль газа, и машина плавно выехала со своего места и затем направилась к выезду. Всё правильно и чётко, прямо как в автошколе. В общем-то, Анри всегда так и ездил. 

По городу всё было так же. Ни одного превышения скорости, пропуск каждой машины, без обгонов и плавные повороты. И даже если пришлось простоять на светофоре лишнее время. Это было томительно, но можно было спокойно поспать. На что и рассчитывал Даниэль. Однако же, вот какая оказия. Случается, такое, что ты выжатый, как Африка в 19-ом веке, и самый подходящий момент, чтобы поспать. А сон, зараза бесстыжая, никак не приходит. Что, ясное дело, нервировало Кюри. Особенно, смотря на Анри, который был, как всегда, невозмутим и молчалив. Но у Даниэля появился способ его разговорить.

- Эй, Анри. 

- Слушаю тебя – сразу откликнулся он. 

- А почему ты сегодня работаешь в одиночку? – спросил он – ты же, вроде, в этом месяце работаешь с Жаном.

- Верно. Однако сегодня Жан не смог выйти на работу. Он сейчас лежит в больнице.

Эта новость немного встревожила Даниэля, пускай на его лице этого и не было видно. 

- Что с ним случилось вчера? – спросил Кюри.

- Ничего особенного. У него простое острое кишечное отравление – ответил ему де Фано и повернул руль налево – всё из-за того, что он позарился на дешёвую еду, которую продавали на шествии. И ближе к вечеру его скрутило. Хотя я его предупреждал, что еда там была не очень качественной. 

- Дай угадаю, ты хотел добавить: “Прямо, как и тебя, Даниэль. Только вот ты меня послушал” – произнёс он – и к слову, о шествии. Как там всё прошло?

Первое сказанное им, Анри решил пропустить мимо ушей, как всегда, и сразу решил ответить на вопрос, связанный с шествием. 

- В целом, прошло всё гладко. Были различные эксцессы. На подобии нескольких пьяниц, провокаторов и расистов, мы их быстро угомонили. Есть же у нас различные способы. Но, в целом, всё было в порядке – ответил де Фано – про задержанных террористов нечего сказать не могу. Нам они не встретились. Хотя…

Слух Даниэля мгновенно ухватился за последнее слово. 

- Кажется, это “хотя” означает, что-то интересное да было – произнёс он – так что я тебя очень внимательно слушаю. 

Анри стало понятно, что ему не отвертеться. Да он и не собирался этого делать. Поэтому мгновенно воспроизвёл в своей голове события прошедшего дня. 

- Это произошло, примерно, в половину четвёртого дня, когда шествие было в самом разгаре. А собралось несколько тысяч людей и вампиров. Конечно, не прошлый год, но всё равно много – начал он – я и Жан внимательно смотрели по сторонам. Мне уже в тот момент начало казаться, что всё пройдёт тихо и спокойно. Но тут Жан молчаливо ткнул меня локтем и указал на группу молодых ребят, которые стояли в переулке.

- И что же Жана в них привлекло? 

- Я и сам у него сразу это спросил – продолжил Анри – он же в ответ сказал, что они ведут себя подозрительно и причём озираются на нас. Поэтому мы решили их проверить. И тут мы увидели, что они забеспокоились. 

В этот момент он замолчал, уступая дорогу машине на перекрёстке. 

- И что было дальше? Они попытались дать дёру? – спросил Даниэль. 

- Именно это они и попытались сделать. Особенно, когда Жан приказал им стоять на месте – ответил де Фано – они уже собрались бежать, но очередное предупреждение и направленный пистолет творят чудеса. Дальше мы подошли к ним и увидели, что это подростки. И они были очень напуганы.

- Видать, они были напуганы не только из-за того, что на них ствол направили. 

- Именно. Мы сразу же приказали им снять рюкзаки, расстегнуть их и показать нам, что внутри – продолжил рассказывать де Фано – и тут же один из них начал чуть ли не во весь голос говорить о том, что наши действия незаконны. Да и к тому же, его мама очень серьёзная персона. На это Жан грубо ответил, что ему глубоко плевать на его мамашу-буржуа. После чего приказал ему немедленно открыть рюкзак, иначе придётся туго. 

- Прямо в его стиле. Он же у нас социалист и не может терпеть того, когда кто-то пытается показать, что тот важнее других – сказал Даниэль – особенно это усилилось, когда он прошлом году в СССР слетал. 

- И тут дело не только в этом. Парень посчитал себя выше всех из-за того, что ему так говорила мама. Но я продолжу. Ребята, под нашими внимательными и настороженными взглядами, медленно и неуверенно расстегнули рюкзаки. И там кроме еды, газировки, камеры и прочего хлама, лежала ещё и бомба. Точнее, её макет – закончил он. 

- Макет бомбы? – удивлённо спросил Кюри – на кой хрен она им понадобилась? Решили напугать толпу народа? 

Анри тем временем уже подъехал к нужному многоэтажному дому, а навигатор вежливо сообщил: “Вы прибыли на место”. 

- Почти. Они решили устроить пранк, заснять это на камеру и выложить в интернет – ответил он – и ты, скорее всего, уже догадался, кто был главным в этом. 

- Ага. Маменькин сыночек, тьфу. Она же во всяком случае сможет отмазать – мрачно произнёс Кюри – вот после этого и разделяешь социалистические взгляды Жана. Да я вообще просто падаю с них. Решили снять пранк, при этом даже не думая, что их могут пристрелить. Одно слово – дегенераты. Очень интересно узнать, что вы с ними сделали. 

Водитель как раз выключил двигатель электрокара и отстегнул ремень безопасности. 

- С его сообщниками – ничего. Решили просто отпустить, конечно, перед этим записав их персональные данные. А вот обнаглевшего и визжащего мажора мы так просто отпускать не были намерены. Мы его задержали, передали полицейским, а они его отправили в ближайшее отделение – ответил ему де Фано – эх, столько лет живу на этой планете, а подобной глупости ни разу не видел. Может, и в самом деле каждое новое поколение тупее другого. Обратная эволюция.

После этого они вышли из авто, Анри и увидели, что на парковке стоит пара полицейских машин. Теперь их путь вёл к многоквартирному зданию. А вот Даниэль вновь задумался над тем, сколько же Анри на самом деле лет. Хоть тот и выглядел на тридцать, но ему могло быть в действительности все триста лет. А может и три тысячи. Правду знал только сам вампир. Которую он никому так и не раскрывал. 

- Знаешь, Анри. Ты так часто говоришь о том, что случилось за твою жизнь. А вот только свой настоящий возраст ты так и не раскрываешь – произнёс Даниэль – один вопрос, почему? 

Тот же тем временем открыл дверь подъезда и оба полицейских вошли внутрь, направляясь к лифту. Анри же продолжал молчать. 

- Или спрашивать возраст вампира так же неприлично, как у девушки? – спросил Кюри. 

- Нет, конечно. В этом ничего неприличного нет – ответил Анри и нажал кнопку вызова лифта, двери перед ними открылись – нам на четвёртый этаж.

Сам он вошёл внутрь, а за ним зашёл и Даниэль, не дожидаясь приглашения. Он встал перед панелью выбора этажей.

- На четвёртый, так на четвёртый – пробурчал Кюри и нажал на нужный этаж, двери закрылись и лифт начал подниматься – ну, так что там про возраст?

- Начну издалека. Все вампиры делятся на две категории – начал говорить он – на маложивущих и долгоживущих. Знаешь в чём между ними разница? 

Лифт остановился и двери его открылись, оба полицейских пошли по коридору. Нужная квартира была в конце коридора.

- Разница между ними заключается в возрасте? – предположил Кюри. 

- Нет. Разница между ними заключается в том, что долгоживущие говорят о том, что им мало лет. А вот маложивущие наоборот, говорят, что им много лет – ответил он – почти каждый пытается солгать.

Даниэль тут же ухватился за слова, произнесённые Анри.

- И к какой же категории относишься ты? – спросил он у него.

- Я? Из всего есть исключения, я как раз отношусь к этой категории – парировал де Фано – да и вместо лжи, я предпочитаю молчать. 

Он словно всегда был готов к подобному вопросу. Хотя, за прожитые им годы можно было подготовиться, что Анри и сделал. Однако Даниэля подобный ответ совершенно не удовлетворял.

- Это означает, что тебе есть чего терять. Или скрывать – произнёс он – и как после этого ты хочешь, чтобы я тебе доверял? Если мне даже неизвестно зовут ли тебя на самом деле Анри? И что ты прикажешь мне делать? 

Тут он увидел, что они почти дошли до нужной квартиры, возле которой стояла пара полицейских. Лицо же Анри оставалось невозмутимым, хотя взгляд его слегка изменился. Могло показаться, что слова Даниэля его зацепили.

- Поверь, ты можешь мне доверять – ответил он – и меня на самом деле зовут Анри. 

- Одной просьбы поверить мало – сказал ему Даниэль. 

- Знаю – кивнул он – может я расскажу тебе больше. Но не сегодня. Прости. 

Даниэль же хотел продолжить разговор, добиваясь своего. Но они уже подошли к полицейским, которые только и ожидали их. Это были мужчина и девушка, возможно стажёр. Кюри сразу решил, что будет молчать, вытащил из кармана рубашки очки и надел их. Не хватало, чтобы простые копы смотрели на синяки под его глазами.

- Добрый день, господа – поздоровался с ним Анри – я – инспектор Анри де Фано, а это мой напарник – инспектор Даниэль Кюри. Пятый отдел по расследованию вампирских преступлений – представился он. 

- Добрый день. Юбер Орлоно – представился мужчина-полицейский. 

- Луиза де Тирон – представились следом девушка – вы немного опоздали. Пробки?

“Ага, ясное дело, пробки. Не скажешь же им, что опоздали из-за того, что постоянно пропускали вперёд всяких водятлов” – подумал Кюри. 

- Отчасти, просто дорога сюда не очень быстрая – ответил Анри. 

- Вы-вампир? – спросил полицейский. 

То, что он сразу об этом догадался не было удивительным. На сером кителе Анри, а именно на груди, была красная полоска. Которая обозначала сотрудника-вампира. 

- Верно. Я-вампир. Это будет проблемой? – спросил он. 

Обычные полицейские тут же переглянулись между собой. Было видно, что они чего-то опасались. Да и его напарник доверия не внушал.

- Ничего, ничего. Никаких проблем – быстро ответила Луиза – идите за нами. 

Они вошли внутрь квартиры. Даниэль же вместе с Анри начали надевать перчатки на руки. Но вот Кюри было интересно узнать, как де Фано отнёсся к реакции на него обычных полицейских. Пускай они уже и работали вместе, но вот с обычными полицейскими ни разу. 

- Анри…

- Знаю, что ты хочешь спросить – опередил он его – не волнуйся. Человеческая кровь не представляет для меня интереса. 

- Спасибо, что успокоил. Однако мне хотелось услышать твоё отношение на реакцию этой парочки полицейских. 

Анри надел перчатки и посмотрел на своего напарника.

- Я – вампир, Даниэль. На девять миллиардов людей приходится, в лучшем случае, полтора вампиров – начал говорить он – я живу в квартире многоэтажного дома, где проживает только семь вампиров, не считая меня. Я привык к тому, что люди смотрят на меня с подозрением. А порой и с опаской. Неизвестное пугает. Но время всё исправит. А теперь вернёмся к нашей работе. Идём. 

Он первым вошёл в квартиру, а вот Даниэль не сразу последовал за ним. Он понял, что его слова заставили слегка кровоточить старые раны Анри.

“Вот тебе и хладнокровие. Мне не понять его. Ведь вампиры столько боролись за то, чтобы спокойно жить среди людей. А в результате им не доверяют и постоянно ждут кровавой подлянки. И вот “Альмаграмма” есть результат этого” – подумал Кюри.

Он покачал головой и вошёл в квартиру. Пройдя мимо шкафа с одеждой, перед ними были два пути. Один вёл на кухню, второй в спальню. Именно во второй и было место происшествия. Там уже были те двое полицейских, а также и ещё парочка их коллег.

- А вот и наши коллеги из отдела по расследования вампирских преступлений. Приветствую – поздоровался один из полицейских, возрастом около сорока лет – капитан Люк Реше.

Не смотря на некоторый презрительный тон голоса, он протянул руку. Которую Анри незамедлительно пожал. 

- Инспектор Анри де Фано – ответил он и повернулся к Даниэлю – это мой напарник - Даниэль Кюри. Если с знакомством закончено, то давайте перейдём к делу. Что тут у нас? 

Реше сразу указал на труп, который лежал на полу, в луже своей собственной крови.  

- Думаю, вы его знаете. Это - Франсуа Корон – сказал он. 

- А с чего ты решил, что мы должны знать этого мужика? – тут же спросил Даниэль – лично я нигде его, до этого, не видел. 

Остальные полицейские переглянулись, недоумевая от его реакции. Ведь он же должен был его знать, как они считали. 

- Серьёзно? Ты разве телевизор не смотришь? – спросил у него капитан Реше, пропустив мимо ушей то, как он к нему обратился. 

- Я его предпочитаю слушать. Так в чём дело-то? Он известный актёр или ведущий? 

- Ни то, ни другое. Он известен тем, что два дня назад его пригласили на телевидение, чтобы записать с ним интервью – ответил Анри – и интервью получилось довольно скандальным. 

- Ничего себе, скандальное интервью. Да чёртов ведущий специально подстрекал его. Ну и Корон ему жёстко ответил, сказав, что он не видит разницы между людьми и вампирами, а если ведущий так не считает, то пускай скажет это открыто – добавил капитан Реше – и ещё он сказал, что мир можно изменить. Всё в наших руках. После чего резко покинул студию. В общем, нормальный был человек. 

- Земля ему пухом, раз он был нормальным человеком – сказал Даниэль – только теперь давайте перейдём к нашей работе.   

С ним все были полностью согласны, а сам Кюри сделал заметку в памяти, что нужно будет глянуть это интервью.

- Как я уже и сказал, что перед нами Франсуа Корон, тридцать девять лет – начал капитан Реше – причина смерти – рваная рана на горле. Мы подозревали о том, что убийцей является вампир.  

- А откуда вы узнали о его гибели? – спросил у него Анри – и кто вас вызвал?  

- Консьерж нас вызвал. Опережу ваш вопрос о том, как он узнал о смерти Корона, отвечу. Корон сам предупредил о том, что ему должны доставить новую плиту. Поэтому попросил консьержа предупредить его об этом. И вот когда плита была доставлена, консьерж попытался позвонить Корону, но ничего не вышло. Поэтому он поднялся к нему и принялся барабанить по двери. Не получив результата и заподозрив неладное, он вызвал нас. 

- И отчего же он заподозрил что-то неладное? Почему он был уверен в том, что Корон внутри? – спросил Кюри. 

- Он бы обязательно заметил, что Корон покинул здание. На входе стоит камера наблюдения, поэтому никто не может выйти, чтобы его не заметили – ответил ему Анри.

Реше молча кивнул, как и Даниэль, любопытство которого было временно удовлетворено. До следующего момента, когда появится возможность что-то спросить.

- Капитан, вы сказали, что подозревали в убийстве вампира. Что изменилось? – спросил у него де Фано.

- Верно. Причина в том, что мы нашли под кроватью – он подошёл к комоду и взял с него пакет с содержимым – вот это.

В пакете лежало, что похожее на крюк, только двойной. Окончаниями крюков и были нанесена рана. И всё это действительно совпадало с тем, как убивают вампиры. 

- Но, несмотря на это, вы всё равно вызвали нас – заметил Даниэль – с чего бы это?  

- Мы вызвали вас до того, как смогли найти это орудие убийства – ответил он – а до её находки всё было похоже на убийство, совершённое вампиром.

- Однако, теперь, прибыв на место происшествия, мы не может так просто уехать – сказал Анри, который присел рядом с трупом – мы должны проверить всё и убедиться в том, что это преступление не относится к нам. Это не займёт много времени… хм, кажется я нашёл следы, которые вы упустили. 

В этот момент Кюри заметил, что остальные полицейские слегка напряглись. Конечно же, они мало того, что не ожидали приезда подобных “коллег”, так теперь ещё один из них, будучи вампиром, разглядывал труп поближе. 

- Неужели? И где же? – с интересом спросил Реше. 

- Подойдите ближе, капитан, и присмотритесь к самому началу раны – сказал ему Анри, указывая пальцем. 

Капитан Реше присел рядом с ним, присматриваясь к началу раны. Даниэль же предпочёл осмотреть комнату, перед этим бросив краткий взгляд на простых полицейских, которые стояли в проходе. 

“Судьба та ещё жестокая проказница. Не раскрой вампиры себя миру, то был бы я таким же полицейским, как эти ребята. Выполнял бы рутинную работу, и жил такой же жизнью. И возможно даже, что… хрен с ним. От этих мыслей только тошно становится” – подумал он.

Реше тем временем внимательно всматривался в рану, пытаясь найти то, что нашёл де Фано. От самого вида раны ему было не по себе. Но ещё больше беспокойства добавляло то, что рядом с ним вампир, который так же внимательно смотрит на окровавленную рану.

- Не беспокойтесь, капитан Реше. Я уже сыт – произнёс Анри – вернёмся лучше к ране. 

- Хорошо. А что с раной? 

- А вы не увидели? Обратите внимание на орудие убийства. А точнее на шипы. Они должны были оставить рваное начало раны. Теперь же посмотрите на саму рану – он перевёл внимание на рану – здесь начала округлённые и гладкие. Не похоже, чтобы удар был нанесён тем средством убийства, который был найден. Вы догадываетесь к чему я веду? 

- Это следы могли оставить только клыки. Вероятнее всего, вампира. А крюк всего лишь отвлекающий манёвр – предположил Реше.

- И теперь это преступление уже переходит под контроль нашего отдела – заключил Анри – вы можете быть свободны. 

Капитан Реше покачал головой, но спорить и не собирался. Пускай это преступление расследуют те, кто в них разбирается.

- Тогда, желаю вам удачи – согласился он и встав, обернулся к своим подчинённым – мы здесь уже не требуемся. Пошли. 

Полицейские начали покидать квартиру. И когда их шаги были уже далеко, Даниэль снял очки и присел радом с Анри, взяв в руку пакет с орудием убийства.

- Знаешь, Анри. Я, конечно, не сомневаюсь в твоих знаниях в сфере изысканных убийств вампирами – начал он, рассматривая крюк – но ты точно уверен в том, что сказал Реше?

- Если бы я хотел выпить кровь из человека. То кусал бы именно в это место. Как и любой другой опытный вампир – спокойно ответил он – и опять же, здесь видны следы. Это сделал вампир, а этот крюк оставили как отвлечение и всё. 

- Ясно, теперь нам предстоит искать вампира – заключил Кюри – однако искать его будет крайне затруднительно. 

- Не согласен с тобой, Даниэль. Для начала вызовем группу специалистов, пусть они заберут тело и иные улики – ответил Анри и встал – а пока они едут сюда, мы опечатаем квартиру и попытаемся найти подозреваемого вампира. 

С этим Даниэль был полностью согласен, только вот у него возникли серьёзные вопросы, касающиеся поиска подозреваемого. И на этот вопрос Кюри хотел бы услышать ответ от Анри. 

- И как же ты предлагаешь нам выискивать этого подозреваемого? В этом доме десятки квартир и ещё не факт, что в части из них сейчас кто-то есть. Стучаться в каждую, что ли, предлагаешь? 

- Понимаю к чему ты ведёшь. Однако сейчас 2037-ой год. Можно связаться с нашим информационным центром. Они как раз проверят указанный дом и скажут, кто и в какой квартире живёт. Дальше мы спустимся к консьержу и проверим по камере, кто сегодня покидал здание – ответил ему Анри – так что выбирай. 

- Чего выбирать? 

- Будешь звонить и вызывать специалистов? Либо звони в информационный центр.

Даниэль недовольно выдохнул и достал из кармана телефон.

- Я вызову группу – ответил он, выбирая нужный контакт.

- Отлично. Тогда на мне информационный центр. 

После чего оба начали звонить в нужные места. Закончив звонки, они покинули квартиру, предварительно опечатав. Информационный центр не заставил себя ждать с ответом. Им были сброшены имена всех жильцов. Далее, они направились с этим списком к консьержу, где и выяснили, кто из жильцов-вампиров не покидал в этот день здание. 

Так что через полчаса они уже двигались к двери определённой квартиры, которая находилась на третьем этаже. 

- Вот он век продвинутых технологий, когда от всего мира уже почти невозможно скрыться – восхищённо произнёс Анри – зато теперь полиции куда проще работать.  

- Ты уже третий год к ряду так восхищаешься от всего, словно только вчера родился – сказал Даниэль, надевая очки, которые должны были скрыть синяки под глазами – не думаешь, что пора бы и привыкнуть?

- Я уже давно привык. Однако нужно восхищаться новым технологиям. 

- Пока они не устарели и не канули в лету, следом за предыдущими достижениями? – предположил Кюри – или пока они ещё происходят? 

- Абсолютно верно. Я про оба твоих варианта – ответил де Фано – ты даже не представляешь, как мир был поражён изобретениям Томаса Эдисона. Лично я был очень впечатлён. 

- Эдисона? – удивился Даниэль – чёрт. Да сколько же тебе лет? 

И тут Анри, в своей стандартной манере, начал скрывать свой возраст. Однако не банальным молчанием, как обычно. Всё дело в том, что они уже подошли к нужной квартире и тут уже было не до разговоров. 

- А вот и квартира “67”. Проживающий - Флавио Турченко – произнёс Анри – как нам известно, он единственный вампир, который сегодня не покидал дом. 

- Флавио Турченко? Это какой-то итальянец с украинскими корнями, что ли? – удивился Даниэль – а что там ещё про него известно? 

Анри внимательно смотрел в телефон, где была вся известная информация об определённой личности.

- До этого у него правонарушений не было. Работает официантом в ресторане “Его величество” – ответил он – кажется, тут у нас законопослушный гражданин.

- Как для законопослушного гражданина у него не хватает хотя бы одного развода. А так, всё выглядит, ну, слишком чистом, что даже не верится – отреагировал Кюри – ну, ладно. Давай стучаться, уступаю старшему. 

- Благодарю. 

“Опять никаких эмоций. Блин, хотя бы на хрен послал. Нет, только вежливый ответ. Хотя, если вспомнить сколько он прожил на этом, не очень, белом свете. То он точно пережил ни один десяток подобных мне остряков. И не меньше переживёт” – подумал он.

Анри тем временем пальцем нажал на кнопку звонка. Хоть что-то и остаётся неизменённым. Однако им пришлось подождать пару минут, прежде чем они услышали некоторое движение за дверью. И ещё через минуту она перед ними открылась. В проёме перед ними стоял чернокожий мужчина в белой рубашке и чёрных брюках, словно только сейчас и собирался выйти на работу. 

“Ну, вообще охренеть. Итальянское имя, украинская фамилия и чёрная кожа. Хотелось бы мне посмотреть на его очень пёструю родословную” – подумал Кюри.   

Разговорную часть он решил в очередной раз отдать Анри. Да и тот был только “за”. 

- Добрый день. Надеюсь, мы вас не побеспокоили – произнёс он в вежливом тоне. 

- Здравствуйте. Нет… нет. Я не был занят – немного дёргано ответил Турченко – я как раз собирался на работу. Вам что-то нужно?

- Пожалуйста, не волнуйтесь. Мы из отдела по расследованию вампирских преступлений. Меня зовут Анри де Фано, а это мой напарник - Даниэль Кюри – представился он, показывая удостоверение. 

Глаза Турченко мгновенно расширились, после того как он узнал, кто именно постучался в его дверь. Особенно, учитывая кем он сам был.

- Отдел РВП? Но я… ничего не совершал противозаконного – пробурчал он себе под нос. 

- Мы здесь не из-за этого. Этажом выше был убит жилец этого дома - Франсуа Корон – сказал ему Анри – его убийство совершил вампир. 

- И вы хотите обвинить в этом меня? 

- Ни в коем случае, месье Турченко. Мы здесь лишь для того, чтобы задать вам несколько вопросов – ответил де Фано – хорошо? 

- Хорошо, хорошо. Но я боюсь, что мало чем смогу вам помочь. Меня сейчас срочно вызывают на работу – дёргано ответил он – а мне нужна эта работа и босс не любит, когда мы опаздываем. Иначе увольнение. А мне нужно оплачивать проживание в квартире. Простите. 

Анри в ответ решил промолчать, так как не мог запретить вампиру зарабатывать себе на жизнь. Да и заставить отвечать на свои вопросы он права не имел. Это был не допрос. Для полной картины ему оставалось только развести руками. Но вот Даниэлю нашлось чего сказать. 

- Не волнуйтесь, мы всё понимаем. Но вот скажите, месье Турченко. Вы точно работаете в ресторане “Его величество”? – спросил у него он. 

- Да. Я работаю в ресторане “Его величество” – более спокойно ответил он – это всё? 

- Это всё. Могу сказать, что в этом месте отличные раки, дерьмовое пиво и высокие цены – сказал Даниэль – и ещё. Это заведение работает только по вечерам. И вот на кой хрен там срочно понадобился официант в дневное время, мне не очень понятно. Может вы мне скажите? 

После услышанного, глаза Турченко ещё больше принялись бегать, осознавая то, что он попал по-крупному. Анри же подозрительно пригляделся к нему и принюхался. 

- От вас пахнет кровью, месье Турченко – заметил он – вы принимали её недавно? 

- Да, да. Недавно, только полчаса назад – выдавил он из себя. 

Голос его дрожал, словно его уже ждёт приговор и лишь любое слово могло бы всё переменить. Но вот чёртовы нервы начали его сильно подводить. Что довольно сильно волновало и Даниэля. Поэтому его рука лежала на рукояти пистолета. Анри же оставался хладнокровным, но взгляд его был очень подозрительным. 

- Почему вы нервничаете? – спросил он – мы всего лишь хотим задать несколько вопросов, а вы уже буквально хотите убежать от нас. С вами всё в порядке? 

- Да – кивнул Турченко – я в порядке. В полном порядке. Просто немного нервничаю. 

Однако была проблема в том, что его “немного” выглядело и звучало как “чрезвычайно много”. Как бы он не пытался это скрыть. 

- Хорошо, тогда вы не будете против, если мы осмотрим вашу квартиру – сказал Анри.  

- Не думаю, что это необходимо. У меня чудовищный бардак – сразу отреагировал он. 

- Нам нет дела до вашего бардака. Нам нужно только быстро осмотреть её. Я настаиваю. 

Анри чуть двинулся вперёд. И тут же Турченко воспользовался рукой, которая была скрыта за дверью. Как оказалось, не просто так. В ней был нож. Которым он сразу нанёс порез на груди Анри, а после вонзил его по самую рукоять в ключицу полицейского. Даниэль тут же выхватил пистолет и направил его на Турченко. Который, увидев его, со всей силы толкнул Анри, который сбил Кюри с ног. После чего дверь захлопнулась. 

- Вот же сука! – прорычал Даниэль, сбросив очки с лица – Анри, ты ранен…

- Раны не смертельные. Всего лишь один порез и нож в ключице – ответил он и начал вынимать нож – давай за ним. Не дай ему уйти. Я тебя догоню.

Кюри кивнул, быстро поднялся на ноги, выстрелил в замок и со всей силы выбил дверь ногой. Дверь с треском открылась и полицейский сразу ворвался внутрь, держа перед собой пистолет. 

“Ну и где ты, гнида многонациональная? Я прямо так и знал, что этот хмырь чего-нибудь да учудит. Да я просто чёртова Ванга” – быстро подумал он. 

Слух Даниэля уловил шум, который шёл из кухни. Он быстро направился туда. Войдя в неё, он увидел, стоящего посередине неё, Турченко. 

- Стоять на месте! Иначе замочу на хрен! – рявкнул Кюри.

Однако тот, вместо того, чтобы покорно выполнить требование, тут же побежал к окну. Даниэль пару раз выстрелил в него, обе пули попали в его спину. Однако это не помешало Турченко выпрыгнуть в окно. 

“Надеюсь, ты разбился, гад” – пронесло в голове Кюри. 

Он подбежал к окну и увидел не то, чего ему хотелось. Оказалось, что Турченко прыгнул в окно не от того, что осознал своё отчаянное положение. Он смог допрыгнуть до стены соседнего здания, которое стояло близко. А на её стене была пожарная лестница, по которой и спускался Турченко. 

- Падла хитрожопая! – выругался Даниэль и со злости ударил ногой по столу – ну, ладно. Ты от меня не уйдёшь. 

После чего убрал пистолет в кобуру, отошёл к началу кухни и приготовился. Однако тут в его голову начали лезть иные мысли. 

“Да, это опасно и возможно я погибну. Но так ли это плохо для в меня, в моём-то положении? Да нет, конечно. Теперь я точно могу делать, что взбредёт в мою голову. Хуже уже точно не будет” – подумал он. 

И тут же сорвался с места и, что есть силы, оттолкнулся от подоконника. На мгновение он решил, что именно ему предстоит разбиться насмерть, подобно любому самоубийце. И тут его руки вцепились не в лестницу. А в плечи Турченко. 

- Отвали от меня, чёртов коп! – прокричал он. 

 - А хрен тебе на блюде, урод – сказал в ответ Кюри – ты пойдёшь со мной. Живым или мёртвым. 

- Недоумок, мы же сейчас вместе полетим вниз…

- Вот теперь тебе стоит очень сильно нервничать – ответил Даниэль.

После чего со всей силы рванул руками вниз и Турченко не смог удержаться за лестницу. И оба полетели вниз. Проведя несколько секунд в падении, оба приземлились. Турченко на асфальт, а вот Даниэль встретился с пластиковой крышкой мусорного бака. А после свалился с него. Всё тело ныло болью, но переломов, вроде, не было. Он посмотрел на Турченко. Который лежал рядом с ним. 

- Вот так и лежи – прошептал Даниэль, поднимаясь на ноги. 

- Рано радуешься. 

Турченко оказался жив и начал поднимать на свои ноги. Даниэль резко вскочил и достал из кобуры пистолет. Но вампир быстро выбил его. Затем ударил полицейского по лицу и в бок. В мозг тут же пришёл сигнал о режущей боли. Ткань рубашки начала краснеть.

“Твою мать. Долбанные швы” – подумал он.

Даниэль сразу опёрся об бак, чтобы выстоять на ногах. Турченко уже обрадовался тому, что ему уже удалось выбраться из ситуации. 

Но в этот момент он резко обернулся, избегая нападения Анри и лишив его шокера, которым тот собирался обезвредить преступника. Теперь ему было нужно воспользоваться навыками рукопашного боя. 

Даниэль же пытался набрать больше воздуха, терпя боль. Он чувствовал, как кровь небольшой струйкой текла по штанине. Анри же тем временем осознал, что победителем в этой схватке ему никак не выйти. Его соперник был абсолютно сытым, а значит, намного сильнее. Так что он уже избивал полицейского.

“Тварь. Нахлебался крови и теперь пошёл на всю. Зато теперь можно тебя спокойно прикончить” – подумал Даниэль. 

И тут он заметил свой пистолет. Его глаза заблестели, и он направился к нему. Требовалось сделать три шага, но каждый из них отдавался невыносимой болью. Но пистолет, тем не менее, оказался в его руке. Кюри направил его в спину вампира и нажал на курок. Пуля попала в спину. И это заставило Турченко снова вернуться к Кюри. 

- Что, хочешь умереть первым? – спросил он – я не против. Как уже проголодался.

Он направился в его сторону, и Даниэль начал целиться в его голову. Однако руки тряслись и не желали подчиняться. Последовавшие шесть выстрелов либо не попали, либо не причинили особого вреда.

- Тварь – прошипел Даниэль. 

В отчаянии он бросил пистолет в него, а тот увернулся и продолжил направляться к нему. Кюри схватил ржавую трубу и замахнулся ей на вампира. Но тот схватил её, отобрал и прописал кулаком по лицу полицейского. Он упёрся спиной в бак. 

- Самое время для аперитива – сказал Турченко. 

Он схватил Даниэля за грудки и потянулся клыками к его шее. Полицейский, что есть силы, начал останавливать его. И его единственная надежда была подобна тому, кто хотел его смерти. 

- Анри! Анри, чёрт тебя подери! – прокричал Даниэль – пристрели его! Скорее!

Однако от него не последовало ответа. А вот оголодавший вампир продолжал продавливать сопротивление Даниэля, подобно гидравлическому прессу.

- Анри! Спасай! – выкрикнул Кюри.  

Клыки вампира уже коснулись шеи Даниэля и тот успел испугаться. Но в этот момент в голову вампира ударил заряд шокера и он упал на асфальт. Даниэль наконец-то смог вздохнуть и увидеть, как довольно потрёпанный Анри застёгивает наручники на Турченко.

“Вот же урод. Мог же его пристрелить сразу. Но протянул, чтобы найти шокер и потом шарахнуть его им. А я из-за этого уже успел с жизнью попрощаться” – подумал Даниэль. 

Всё это его сильно разозлило, и он пошёл прочь из этого переулка. Выход из него как раз был в паре метров оттуда. По пути он что-то нащупал в кармане брюк. Запустив него руку, он вытащил из него пачку сигарет. Открыв её, он увидел, что в неё только одна сигарета и зажигалка. 

“Что же, уже почти полтора года прошло с того момента как я завязал с куревом. Помню, как всё началось с такой же сигареты. Эх, а обещал себе больше не возвращаться к ним. Но сегодня можно. Как никак, едва не погиб” – подумал он.

После чего достал сигарету, зажал её зубами и поджёг с помощью зажигалки. По его лёгким прошли знакомые и забытые ощущения. Только удовольствия он совершенно не испытывал и стресс никуда не пропадал. Мимо него проехали несколько машин. И так он не заметил, как к нему подошёл Анри.

- Мне казалось, ты с ними завязал полтора года назад – произнёс он – что же изменилось? 

- Ну, в целом, ничего. Кроме того, что меня чуть не загрыз чёртов кровопийца – огрызнулся Даниэль. 

- Я слышу недовольство в твоём голосе – подметил Анри – и кажется, оно направлено на меня.

- Да неужели. Охренеть ты догадливый – громко сказал Кюри – ведь именно из-за тебя меня чуть не осушили, как чёртов стакан. 

- Но я же всё равно тебя спас…

- Потратив время на то, чтобы найти шокер и ударив им этого гада. Вместо того, чтобы вышибить ему мозги к чертям собачьим! 

- Он нам нужен для расследования…

- Какого? Чего? Это он убил того мужика, это и сразу понятно. А уж после его нападения на нас, мы получили полное право его замочить – сказал Даниэль – а ты, вместо этого, его задерживаешь. Едва не дав ему убить меня. Или это всё из-за того, что он - вампир, как и ты? Скорее всего. Будь на его месте человек, ты бы не помедлил. Сразу бы отправил его к праотцам. 

После сказанного он сделал глубокую затяжку. Анри же намного изменился в лице. Оно по-прежнему был спокоен, только добавились небольшие нотки возмущённости. 

- Ты озлоблен, Даниэль. И не прерывай меня – произнёс он – я тебя слушал, теперь твой черёд. Я вижу, как ты озлоблен и уже давно. С того момента как Жанна погибла. Ты на всех смотришь со злобой и обвинением. Словно все виноваты в этом и не испытывают никакой горечи. Ошибаешься, друг мой. Мы все горевали, в том числе я. Но подумай, кто на самом деле в этом виноват. Это не шеф, который отправил вас. Не вампиры. Даже не “Альмаграмма”. И ты сам это осознаёшь, но не хочешь признавать. А вместо этого пышешь злостью. Даже сейчас. Тебя никто не просил прыгать за Турченко в окно. Мы бы его всё равно поймали. Но твоя злость не позволяет тебе этого признать. Вместо этого, она заставляет тебя винить меня. Мой тебе совет, Даниэль. Укроти свою злость, пока не стало слишком поздно. 

После этого он пошёл обратно к задержанному вампиру. Даниэль же продолжил стоять и докуривать сигарету. 

- И насчёт того, что я не убил Турченко из-за того, что он вампир, как и я – произнёс де Фано – я много лет боролся с подобным кровопийцами и убил их немало. И его я мог прикончить без промедления. 

Даниэль тут же вспомнил про “отрешённых”, которые и существовали до раскрытия вампиров. Однако Анри даже не упоминал о том, что был одним из них.

- И что же сейчас для тебя изменилось? 

- Много чего. Теперь я не “отрешённый”, а полицейский. И убиваю только тогда, когда ничего другого не остаётся – ответил он – ты обратно со мной?

Тем временем Кюри докурил сигарету и бросил её в урну, куда до этого отправилась и опустевшая пачка.

- Да нет. Мне надо бы в больницу съездить. Доберусь на такси – ответил он – слушай, Анри. Сколько же тебе на самом деле лет? 

- Много, но недостаточно. И вот, ты оставил их в коридоре.

 Он протянул ему его очки, которые Кюри сразу убрал в карман. И дальше не стал у него уточнять, помня о том, что маложивущие вампиры могут солгать.

- Ну, ладно – пробурчал он. 

После чего достал из кармана телефон, в котором начал искать номер такси, которое могло довезти его до больницы. А дальше по ситуации. 

"Человек, который может"

https://author.today/work/536541

32

0 комментариев, по

65 7 0
Мероприятия

Список действующих конкурсов, марафонов и игр, организованных пользователями Author.Today.

Хотите добавить сюда ещё одну ссылку? Напишите об этом администрации.

Наверх Вниз