Она
Автор: JohnykПеревод стихотворения представленного в предыдущей публикации. На практике, писать на английском проще, конечно если есть словарный запас. Просто в русском тяжелее с грамматическими формами.
В АТ писцов листая,
Я был романами пленён.
И вдруг совсем не ожидая,
Её историей сражен.
И вместе с тем я стал не властен...
Над сердцем - Выкрали его.
Урок судьбы чтеца ужасен,
О нем не знал я ничего.
Я с трепетом нырял
В глубины океана смыслов,
И жемчуга я доставал
В её словах и чудных мыслях.
Невероятна и чиста,
Богиня драгоценных слов.
Во сне с трудом могла предстать:
Её лицо, тепло и кровь.
Встречаться снова с ней не сложно
В листах истории своей.
А вдруг в реальности возможно
Остаться рядом только с ней?