* Как пожилой, ворчливый пёс * - навеяно мёдом.
Автор: thesnailshell***
Почти как "Вересковый мёд" но без шотландцев, вереска, мёда и ужасов. Навеяно, однако, именно балладой Роберта Льюиса Стивенсона (в переводе Маршака, разумеется). Не спрашиваёте меня как и почему.
* Древесный сок *
Как пожилой, ворчливый пёс,
Что сутки дрых и видел сны,
Так просыпаясь смотрит лес,
И греется в лучах весны.
Снега с опушки не убрав,
И не закончив ледоход,
Природа, зимний сон прервав,
Тепла поток пустила в ход.
Проталин держится беляк,
За ним бежит облезлый лис,
Медведь обходит березняк,
Звенит скворцовый вокализ.
Повсюду талая вода,
Мне залилась поверх сапог,
Но слушать прихожу сюда,
Как побежит древесный сок.