Субботний отрывок.

Автор: Джокер Шоу

Присоединился к флешмоб Марики Вайд. 

  Отрывок из книги "Конкурс" для конкурса бытового фэнтези.

Утро в Академии Бытовой Магии начиналось с колокольного звона — не привычного церковного, а мелодичного, переливающегося, будто кто‑то провёл пальцем по хрустальным бокалам. Марфа проснулась от этого звука и несколько секунд лежала, разглядывая резной потолок с магическими светильниками в виде цветов.

В дверь постучали.

— Марфа, ты уже встала? — раздался голос Глафиры. — Если нет, то вставай скорее! У нас первый урок — «Основы бытовой алхимии», а профессор Борщ любит пунктуальность.

Марфа вскочила, быстро умылась ключевой водой из зачарованного кувшина (та оставалась тёплой, сколько бы её ни лили) и открыла дверь.

Глафира стояла на пороге, уже в мантии с вышитыми клубничками картофеля — знак факультета Кулинарной Магии. В руках она держала два горячих рогалика, от которых шёл аппетитный аромат корицы.

— Держи, — она протянула один Марфе. — На голодный желудок магия плохо идёт. Идём, я покажу дорогу.

Девушки спустились по винтовой лестнице в главный корпус и вскоре оказались перед массивной дубовой дверью с табличкой: «Профессор Игнатий Борщ. Основы бытовой алхимии. Входи, но будь осторожен: здесь варят не только суп».

— Забавная надпись, — улыбнулась Марфа.

— Это он сам придумал, — хихикнула Глафира. — Профессор любит юмор. Но на уроках строг.

Они вошли в просторную аудиторию с длинным столом посередине. На столе стояли котлы разных размеров, стеклянные колбы, ступки, весы и множество баночек с травами и порошками. У доски стоял высокий худощавый мужчина с пышными усами и в фартуке поверх мантии.

— А, новенькая, — профессор Борщ обернулся и окинул Марфу внимательным взглядом. — Марфа из Дубова, если не ошибаюсь. Слышали про твой картофельный фокус. Интересно, интересно…

Он хлопнул в ладоши, и перед Марфой на столе появилась небольшая установка для алхимических опытов.

— Задание простое, — объявил профессор. — Приготовьте мазь для полировки серебра. Ингредиенты перед вами, рецепт на доске. Время — двадцать минут. Кто справится раньше и качественнее — получит бонусный балл к итоговому зачёту. Начинайте!

Марфа растерянно посмотрела на доску, где мелом были выведены формулы и пропорции. Глафира шепнула ей:

— Не волнуйся, я помогу. Сначала берём три щепотки лунной соли…

— Тишина на уроке! — строго произнёс профессор, но подмигнул Глафире, давая понять, что её помощь не возбраняется.

Марфа глубоко вдохнула, взяла ступку и начала действовать:

— Лунная соль… капля росы с папоротника… порошок из сушёных лепестков календулы…

Она смешивала ингредиенты, вспоминая бабушкины уроки. Главное — не просто следовать рецепту, а чувствовать, как вещества соединяются между собой.

Через пятнадцать минут Марфа поставила на стол небольшую баночку с золотистой мазью. Профессор подошёл, взял кисточку, макнул в состав и провёл по серебряной ложке. Металл мгновенно засиял, отражая свет магических светильников.

— Превосходно, — кивнул профессор Борщ. — Чувствуется природное чутьё. Кто учил тебя основам алхимии?

— Бабушка Лукерья, — скромно ответила Марфа. — Она говорила, что магия — это продолжение рук. Нужно слушать, что хотят сказать травы и камни.

Профессор задумчиво погладил усы:

— Мудрые слова. Многие забывают, что бытовая магия — не просто формулы, а умение понимать мир вокруг. Ты, Марфа, можешь далеко пойти.

Звонок возвестил об окончании урока. Студенты начали собирать вещи.

— Видишь? — Глафира радостно ткнула Марфу локтем. — Я же говорила, у тебя талант! Пойдём на обед? В столовой сегодня запеканка с грибами и мятный чай.

— С удовольствием, — улыбнулась Марфа, чувствуя, как уходит утреннее волнение. — И знаешь что? Давай после обеда попробуем твой рецепт зачарованного варенья. Я кое‑что придумала — добавить туда немного листьев мяты для свежести.

— О, это будет шедевр! — восхитилась Глафира. — Пошли скорее, а то всё разберут!

Девушки вышли из аудитории, оживлённо обсуждая новые рецепты, а профессор Борщ, глядя им вслед, тихо произнёс:

— Да, эта девочка точно не затеряется в академии…

В столовой академии царила весёлая суета. Студенты разных факультетов толпились у раздаточных окон, выбирали блюда и рассаживались за длинные дубовые столы. Марфа и Глафира нашли свободный уголок у окна и поставили подносы с запеканкой и кружками мятного чая.

— Так значит, ты хочешь добавить мяту в моё зачарованное варенье? — Глафира откусила кусок запеканки и одобрительно закивала. — Идея отличная! Мята придаст свежесть и усилит магический эффект — варенье будет не только вкусным, но и бодрить по утрам.

— А если ещё добавить капельку росы с утреннего клевера? — предложила Марфа. — Бабушка говорила, что клевер собирает в себе солнечную энергию. Такое варенье будет давать силы на весь день.

— О, это гениально! — Глафира хлопнула в ладоши так, что несколько студентов обернулись. — Давай сегодня после занятий попробуем? У меня в лаборатории факультета Кулинарной Магии есть всё необходимое.

За соседним столом компания старшекурсников с факультета Уборочной Магии громко обсуждала свой последний проект — заклинание для автоматической сортировки белья по цветам и типам ткани.

— …а потом я добавила формулу от пятен, — рассказывала рыжеволосая девушка в мантии с вышитыми щётками. — Теперь рубашка сама очищается, пока её складывают!

Марфа невольно заслушалась, но Глафира потянула её за рукав:

— Не отвлекайся! Итак, план такой: после обеда идём ко мне, берём ингредиенты, составляем формулу… Кстати, ты знаешь заклинание фиксации вкуса? Без него варенье может начать менять вкус каждые пять минут — то станет кислым, то чересчур сладким.

— Нет, не знаю, — призналась Марфа. — Бабушка учила меня только простым заговорам для трав и овощей.

— Ничего, я тебя научу! — бодро заявила Глафира. — Это несложное заклинание, главное — правильно произнести последнюю руну. У меня даже есть конспект с прошлого семестра, там всё подробно расписано.

После обеда подруги направились в крыло факультета Кулинарной Магии. Лаборатория представляла собой просторное помещение с десятком больших столов, на которых стояли котлы, кастрюли, ступки и множество баночек с ингредиентами. В воздухе витали ароматы корицы, ванили, имбиря и чего‑то ещё, неуловимо волшебного.

Глафира достала большой медный котёл, весы и несколько стеклянных мисок.

— Итак, начнём, — она деловито разложила ингредиенты: ягоды малины, листья мяты, баночки с росой и особым сахарным песком, который искрился, как иней. — Сначала взвешиваем малину — ровно триста грамм. Потом добавляем две щепотки росы и три листика мяты. Ты пока прочти заклинание фиксации вкуса, вот текст.

Она протянула Марфе листок с аккуратно выведенными рунами.

Марфа внимательно прочитала текст, несколько раз повторила про себя произношение. Затем глубоко вдохнула и произнесла:

In gustum stabilis, in dulcedinem perpetuam, verbum magicum firmo!

Над котлом вспыхнула голубая искра и медленно опустилась на ингредиенты.

— Получилось! — восхищённо воскликнула Глафира. — У тебя природный дар к произношению заклинаний. Теперь помешиваем по часовой стрелке и шепчем заговор на усиление энергии солнца…

Девушки дружно взялись за длинные серебряные ложки и начали помешивать варенье, нашептывая слова заговора. По мере того как смесь нагревалась, по лаборатории разливался удивительный аромат — сладкий, свежий, с лёгкой ноткой бодрости.

— Смотри! — Глафира указала на котёл. Варенье переливалось всеми оттенками красного, от алого до рубинового, и в нём мерцали крошечные искорки.

Марфа осторожно зачерпнула немного варенья ложечкой, капнула на кусочек хлеба и попробовала. Глаза её расширились от восторга.

— Это… это невероятно! Оно такое вкусное, и я чувствую, как по телу разливается тепло и энергия.

— Мы создали шедевр! — торжествующе объявила Глафира. — Завтра принесём его на дегустацию профессору Борщу. Уверенна, он будет в восторге.

В этот момент дверь лаборатории открылась, и на пороге появился сам профессор Борщ. Он принюхался и улыбнулся:

— Хм, что это за дивный аромат? Неужели кто‑то экспериментирует с зачарованным вареньем?

— Профессор! — подскочила Глафира. — Мы как раз хотели вас позвать! Посмотрите, что у нас получилось.

Профессор подошёл, зачерпнул ложечкой варенье, попробовал и задумчиво кивнул:

— Превосходно. Сочетание природной магии и классических заклинаний — именно то, что я всегда пропагандирую. Марфа, Глафира, вы показали отличное командное взаимодействие. За это — по дополнительному баллу к следующему зачёту. И да, — он подмигнул, — не забудьте принести мне баночку этого чуда. Для научных исследований, разумеется.

Девушки рассмеялись, а профессор, ещё раз одобрительно кивнув, отправился дальше по коридору.

— Видишь? — Глафира обняла Марфу за плечи. — Всё получается! Академия — это именно то место, где твой дар раскроется полностью.

Марфа улыбнулась, глядя на сверкающее в котле зачарованное варенье. Впервые за долгое время она почувствовала себя на своём месте.

Новость о зачарованном варенье разлетелась по академии быстрее, чем искра по сухой траве. Уже на следующее утро, когда Марфа и Глафира шли на урок по «Магической организации пространства», их останавливали студенты разных курсов:

— Это вы сделали варенье, которое даёт силы? — с восхищением спросила первокурсница с факультета Садоводческой Магии. — Можно рецепт?

— Мы бы хотели попробовать его на нашем проекте, — подхватил старшекурсник с факультета Уборочной Магии. — Представьте: зачарованная полироль для мебели с эффектом бодрости!

Марфа растерянно улыбалась, а Глафира гордо отвечала:

— Рецепт пока секрет, но мы подумаем, как поделиться идеей!

На уроке профессор Лопата, сухонький старичок с пышными бакенбардами, как раз объяснял принципы магического хранения вещей.

— Видите этот сундук? — он указал на старый деревянный ящик у стены. — В него можно положить хоть сотню платьев, а он останется такого же размера и веса. Принцип прост: заклинание сжатия пространства и формула сохранения формы. Кто попробует?

Несколько студентов подняли руки. Профессор выбрал Марфу.

— Ты, девочка с даром природной магии. Покажи, что умеешь.

Марфа подошла к сундуку, провела рукой над крышкой и вспомнила бабушкины слова: «Вещи любят, когда с ними ласково обращаются». Она прошептала заговор, который использовала для хранения трав — чтобы те не теряли силу и аромат. Затем положила внутрь небольшой платок.

Сундук едва заметно замерцал. Профессор Лопата приподнял бровь:

— Любопытно… Очень любопытно. Обычно новички просто сжимают пространство, а ты добавила формулу сохранения энергии. Платок теперь не помнётся и не потеряет цвет, даже если пролежит там год.

Студенты зааплодировали. Глафира подмигнула подруге:

— Видишь? Я же говорила, у тебя особый дар!

Профессор Лопата постучал указкой по столу:

— Внимание! Завтра у нас практическое задание: организовать магическое хранилище для библиотеки. Нужно, чтобы книги не пылились, страницы не желтели, а нужные тома сами подплывали к читателю. Разбейтесь на пары и подумайте над решением. Марфа, ты будешь работать с Глафирой — ваша командная работа уже показала отличные результаты.

После урока подруги отправились в сад академии — тихое место с цветущими кустами и зачарованными фонтанами, где можно было спокойно обсудить план.

— Так, — Глафира достала блокнот и перо, — для книг нужно что‑то вроде нашего варенья, только для бумаги. Чтобы сохраняло энергию и помогало находить нужное.

— А что, если использовать формулу роста растений? — предложила Марфа. — Только перенаправить её на сохранение. Книги ведь тоже своего рода живые существа — в них мудрость поколений.

— Гениально! — Глафира начала быстро записывать. — Добавим заклинание поиска — чтобы книга откликалась на зов. И заговор на защиту от влаги и пыли…

Они так увлеклись, что не заметили, как к ним подошёл Велемир, инспектор магического надзора.

— Впечатляющие идеи, — мягко произнёс он. — Я слышал о вашем варенье и видел, как ты, Марфа, работала с сундуком. Ты используешь магию природы там, где другие берут стандартные формулы. Это редкий талант.

— Но я же просто… слушаю, что говорят вещи, — смутилась Марфа.

— Вот именно! — Велемир улыбнулся. — В столице есть древняя библиотека, где книги хранят секреты тысячелетий. Её магическая система устарела и требует обновления. Я мог бы порекомендовать тебя как разработчика новой системы хранения. Это серьёзный проект, но я уверен — ты справишься.

Глафира ахнула:

— Марфа, это же невероятная возможность!

Марфа глубоко вздохнула, глядя на розовые кусты, которые слегка покачивались, будто кивая в знак одобрения.

— Я… я согласна попробовать. Но только если Глафира будет со мной. Без неё у меня бы ничего не получилось.

Велемир рассмеялся:

— Конечно, пусть будет команда. Жду вашего проекта к концу недели. А пока — не забывайте отдыхать. Магия любит ясный ум и доброе сердце.

Он кивнул и ушёл, а подруги переглянулись.

— Ну что, — Глафира схватила Марфу за руку, — идём чертить схему? У нас куча работы!

Марфа рассмеялась, чувствуя, как внутри разливается тепло — то самое, что давало ей силы и вдохновение. Теперь она точно знала: в академии её ждут удивительные открытия, а рядом всегда будет верная подруга, готовая поддержать любую идею.

+6
37

0 комментариев, по

10K 1 184
Мероприятия

Список действующих конкурсов, марафонов и игр, организованных пользователями Author.Today.

Хотите добавить сюда ещё одну ссылку? Напишите об этом администрации.

Наверх Вниз