О торте, дружбе и цензуре

Автор: Рэйда Линн

У меня выходной, и я купил огромный торт - кондитерская прямо под нашей квартирой, я давно облизывался на их торты, а тут думаю - мне, что ли, повод нужен? Мне тридцать пять лет, я свободный человек, вот возьму и куплю этот гигантский торт без всякого повода!..

Притащил его домой, буквально капая на лестницу слюной, говорю - Соня, давай пообедаем этим тортом со сливками и кофе, а все остальное оставим на вечер. Потому что можем. Мы взрослые люди, да? Никто не скажет, что сначала суп, а потом сладкое... И вот - сделали мы кофе, стали резать торт - а он, зараза, заморожен! Ему - два часа оттаивать! Я подышал немного на малину на своем куске, посмотрел, как исчезает изморозь, и обречённо отставил тарелку в сторону. Хочешь не хочешь, надо ждать.

Сижу, курю, фрустрирую. Ну то есть - не совсем фрустрирую, поскольку мы тут познакомились на AO3 с англоязычным человеком из Китая, который сейчас читает Longe a perfecto, быстро подружились на литературной почве, а теперь обменялись электронной почтой.

Я пишу ему по-русски, а он переводит на английский нейросетью. Вроде бы неплохо получается - судя по попадающимся в его комментариях цитатам с переводами каких-то диалогов в Longe a perfecto, смысл и окраска фразы от такого перевода не теряется. Если нейросети можно доверить художественный текст, то с обычным письмом она тем более управится. Так что я даже не особенно жалею, что обед откладывается на неопределенный срок - мне надо написать первое электронное письмо после наших предшествующих диалогов в комментариях - о текстах, кинках, личном опыте (мой собеседник писал о своей учебе и работе в Вашингтоне, я - о нашей свадьбе с Соней, политическом беженстве, жизни во Франции). Делились личным опытом борьбы с цензурой - на китайских сайтах душат так же, как в России, просто существует эта ситуация гораздо дольше, так что люди к ней уже привыкли, как наши инвалиды в диспансере - к своей инвалидности. Худшее, что может случиться с человеком или с целой нацией - когда зло и безумие становится привычным, прорастает в кровь и плоть, и уже даже не ощущается, как нечто нестерпимое и ненормальное. По счастью, с моим собеседником этого явно не случилось, иначе мы никогда не встретились бы с ним на AO3 и не вели бы таких разговоров.

Кажется, у меня может появиться новый друг. Начинать дружбу с комментариев к моему тексту - это уже норма жизни, почти всех своих друзей вне университета и протеста я приобретал именно так.


Телеграмм-канал о книгах, жизни и работе - t.me/reidalinn 

+40
104

0 комментариев, по

3 890 611 45
Мероприятия

Список действующих конкурсов, марафонов и игр, организованных пользователями Author.Today.

Хотите добавить сюда ещё одну ссылку? Напишите об этом администрации.

Наверх Вниз