Глава 37. «По ту сторону». Редактура

Автор: Дмитрий Хоронжин

В работе над этой главой я сосредоточился на точности ощущений и чистоте языка. Когда сцена строится на внутреннем напряжении и ужасе, любая фальшивая нота или повтор мгновенно выбивают читателя из состояния сопереживания.


1. Работа со звуком и физиологией

Было:
«Только шорох собственного дыхания и липкий страх, растекающийся по спине».


Решение:
Фраза «шорох дыхания» режет слух — шуршит одежда или листва, а дыхание в моменты страха хрипит, свистит или рвется. Исправил на:


«...только частое дыхание и липкий страх, растекающийся по спине».


2. Борьба с лексическим однообразием

Было:
Многочисленные повторы однокоренных слов: «вспыхнула / выжигающим / выжигали / прожигая». Также слишком часто мелькали «ярость» и «ненависть».

Решение:
Чтобы текст не превращался в монотонную бомбардировку огнем, я развел глаголы по разным спектрам ощущений. Где-то оставил огонь, а где-то заменил его на «кислоту», «холод» или «гниль». Это добавило боли героя объема и разных оттенков.


3. Правки точности и атмосферы

Было:
«…как будто кто-то нарочно внедрял эти сцены».


Решение:
Слово «внедрял» звучит слишком технически. Заменил его на более органичное «вшивал». Такая замена лучше ложится в контекст подсознательных кошмаров и не ослабляет общую атмосферу главы.

***

Поддержите подпиской на Телеграм-канал. Отвечу взаимно.

***

198

0 комментариев, по

19K 2 2 305
Мероприятия

Список действующих конкурсов, марафонов и игр, организованных пользователями Author.Today.

Хотите добавить сюда ещё одну ссылку? Напишите об этом администрации.

Наверх Вниз