Как я нае… Или как озвучка TTS спасает положение.
Автор: Лигурм Золанд1. Как я облажался
Читал я сначала глазами новичков тёмного фэнтези, а потом давал оценки. А тех, кто мне понравился, начинал слушать в TTS.
И вот в некоторых случаях озвучка вскрывала такие подводные рифы, каких мой глаз не видел. Потому я попадал в очень некрасивую ситуацию: вроде бы произведение не очень, но мой хороший коммент уже стоит. А я обычно не люблю врать.
2. Почему рифы не видны глазу?
Глаз дочитывает, додумывает, сглаживает. Он видит красивую картинку и сам дорисовывает смысл.
Ухо — безжалостно. Оно слышит каждый повтор, каждый сбой ритма, каждую фальшивую ноту. У меня так. А у вас?
Когда читаешь глазами, мозг сам достраивает ритм, интонацию, паузы. Пропускает шероховатости.
А TTS безжалостен: он читает ровно то, что написано. Без достраивания. Без скидок.
3. TTS — не истина, а инструмент
TTS — не панацея. Он отсеивает воду и перегруз, но может убить сложный слог. Есть тексты, которые звучат на троечку, а читаются — на десятку (утрирую).
«Империя расколотых кругов» Юрия Иванова — такой случай. TTS упрощает его полунамёки до плоской речи. Но при чтении глазами это достойное тёмное фэнтези, где автор доверяет читателю и не объясняет всё и вся.
«Дневник Лии Арвальд» — такая озвучка убивает весь его постимпрессионизм.
4. Вывод
Главное, что я понял: пока не прослушаю текст в TTS — не стоит его хвалить или критиковать. Можно отключить озвучку и первую главу прочитать глазами, чтобы понять разницу, если таковая есть.