Глава 39. «По ту сторону». Редактура
Автор: Дмитрий Хоронжин
В 39-й главе пришлось поработать «оператором» — выставлять кадр так, чтобы читатель не путался в движениях героев, и чистить речь от случайного канцелярита.
1. Исправление мизансцены
Было: Иван и Вера сидят на скамейке, и в следующую секунду Иван «шагает ближе», не вставая. В другой сцене Иван, прижатый лицом к полу, видит того, кто стоит у него за спиной.
Решение: Привел движения в соответствие с физикой. Теперь герои не совершают невозможных маневров, а обзор Ивана ограничен его положением. Достоверность кадра восстановлена.
2. Терминологическая чистка
Было:«Здесь нет ничего более личного, чем способ и причина, по которой мы все сюда попали».
Решение: Убрал слово «способ». Оно вносило ненужный канцелярский оттенок. Без него фраза звучит точнее.
3. Редакторская косметика
Было:«нацепил на лицо», «его номер хоть и странный...»
Решение: Сделал формулировки более литературными, но живыми.
- Нацепил на лицо
️ Придал лицу самое спокойное выражение.
- Ладно, разберемся потом
️ Ладно, с этим можно было разобраться потом.
- ...хоть и странный, но был в нем ритм
️ ...хоть и был странным, но чувствовался в нем ритм.
***
Поддержите подпиской на Телеграм-канал. Отвечу взаимно.
***