Древняя поэзия
Автор: Дарья СкриницаИз Ассиро-Вавилонской литературы. Однажды нам эту книжку принесла преподавательница в универ, и от этих строчек меня так проскребло по подшёрстку, что я себе переписала эту страницу.
Сын мой, сын мой,
где он лежит?
Горький герой,
где он лежит?
Горький супруг,
где он лежит?
Горький жрец,
где он лежит?
Сын мой во прахе лежит,
покрытый прахом!
Супруг мой в прахе лежит,
покрытый прахом!
Между кедров лежит он,
исполненный плача,
меж тамарисков лежит он,
исполненный стонов!
Сына в закатную степь
уносит пучина,
из закатной в восточную степь
уносит пучина
Среди степей
на страже лежит он,
как пастырь при овцах,
на страже лежит он.
Пучина - вот она заставляет меня что-то чувствовать. Что-то, доносящееся оттуда, через многие века, через издержки перевода, через неосведомленность о сюжете. Что-то.