Отзывы и критика ночного марафона...

Автор: Джемма Ро

Привет, друзья!

Вот теперь я наконец дочла произведения: рассказы, а также и повести. Был автор (Иван Ресторов), который скинул мне и роман. Я, конечно, никак не могла вписать его сюда по правилам моего ночного марафона. Но чтобы не дать загрустить автору, я написала отдельную рецензию на этот роман — «Печь и Пламя». Кому все же будет интересно, рецензию можно прочесть тут [ссылка].

Честно, хоть это и были рассказы, некоторые из них оказались длинноваты. Читать по ночам было немного затруднительно, поэтому всё немного затянулось. Да и были кое-какие непредвиденные обстоятельства, из-за которых меня не было три дня на платформе. Так что прошу, не судите строго — как говорится, всему своё время. ))

Ну так-с, начнём же наши критики и отзывы! Повторюсь для тех, кто здесь впервые: сужу вас как читатель со стажем, но, мои дорогие, как писатель я вас прекрасно понимаю — сама начинающий автор и сама только учусь.

Давайте вместе обсуждать сюжеты, спорить в комментариях и искать классные истории! И начнем мы наш марафон с отличного рассказа «Мы с Женькой», который написали в соавторстве Василиса Кирилова и Солярис. 

Поехали!

1) Произведение: Мы с Элькой!

Авторы: Василиса Кириллова и Солярис

Жанры: Сборник рассказов / Юмор, Публицистика, Приключения 

Авторы, это очень многообещающее начало! Написано так легко и живо, что проглатывается за минуту. Героиня — просто чудо, её самоирония и "джедайская палка" против собак покорили моё сердечко. Момент с Есениным — вообще топ, оригинальный способ спасения! 😂

Когда произведение находится в процессе, задача критика — не ругать за ошибки, а подсветить слепые зоны, пока текст еще пластичен и его можно легко исправить.

Что уже работает отлично (сильные стороны):

1) Голос рассказчика. У героини потрясающий, живой внутренний голос. Читатель сразу проникается к ней симпатией из-за её неуклюжести и смелости.

2) Темпоритм. События развиваются стремительно. Для сетевой прозы это огромный плюс — читатель не заскучает между абзацами.

3) Художественные детали. Сцена с мажором на внедорожнике идеально передает социальный контраст, а «соленая ватрушка» в финале намекает, что у автора припасено еще много уютных семейных историй.

На что авторам стоит обратить внимание при дальнейшей работе:

1) «Потеряшка» сюжета (Синеволосая девушка). Поскольку текст пишется прямо сейчас, автору нужно срочно определиться с ролью этой героини. Если она пошла с ними за кефиром, она обязана как-то реагировать на застрявший каблук Эльки, летящую машину и собак. Если она испугалась и убежала — это нужно прописать одной строчкой. Если её введение — это задел на будущее (например, она появится в университете позже), то сцену с кефиром стоит слегка скорректировать, чтобы её исчезновение не выглядело логической дырой.

2) Эмоциональный откат. Девушки только что едва не погибли под колесами машины, а потом отбивались от стаи собак. Но в финале они со смехом вспоминают ватрушку. В процессе доработки текста стоит добавить пару предложений о том, как их «отпускает» адреналин (например, через нервный смех или дрожащие руки), чтобы финал выглядел более психологически достоверным.

Мой вердикт: История тянет на крепкий 9 из 10. Прекрасный старт для молодежного романа, драмеди или городского фэнтези (если синеволосая окажется не так проста). У автора отличное чувство юмора, нужно лишь следить за логикой перемещения персонажей в пространстве.


2) Произведение: Трещины

Автор: Людмила Семенова.

Жанры: Рассказ / Городское фэнтези, Мистика, Темное фэнтези

Эта история действительно цепляет. Если отбросить сухой аналитический тон и посмотреть на «Трещины» живыми глазами, текст оставляет очень сильное, даже немного гнетущее впечатление. Знаете, это из разряда тех произведений, которые начинаются как локальная сказка, а заканчиваются как масштабный апокалипсис.

Что в этой истории реально круто: 

1) Шикарная метафора «трещин». Автор — большой молодец, как она раскрутил это слово. Сначала «трещины» — это просто комплексы и неуверенность маленькой девочки. Потом это трещины в её здоровье (когда её рвёт черной жижей). И в финале — это буквальные трещины в самой земле, уничтожающие цивилизацию. Это сильный литературный приём.

2) Жуткая изнанка «успешного успеха». Мне очень понравился этот поворот с подселением сущности. В начале родители кажутся любящими, они хотят дочке «как лучше». Но по факту они ломают её через колено, пичкают чужеродной магией ради победы в конкурсе. То, что Тиа потеряла свою застенчивость и стала «чудо-девушкой», — это же страшная вещь. Из неё просто выжгли личность. Это отличная метафора родительского эгоизма и амбиций, за которые платят дети.

3) Атмосфера. Здесь прямо физически ощущается этот контраст: от тёмного, душного дома жреца и блеска сцены до кухонных посиделок на фоне того, как за окном рушится мир.

К чему можно придраться:

1) Слишком резкий скачок масштаба. Поначалу мы читаем камерную семейную драму о застенчивой девочке. А в финале нам вдруг вываливают: «Кстати, мир уже переживал катастрофу, тут за углом монстры, а из-за магии начался всемирный потоп». Из-за того, что финал резко уходит в глобальный лор, теряется фокус на самой Тиа. Хочется, чтобы предысторию мира как-то аккуратнее вплетали в сюжет с самого начала, а не выдавали лекцией на кухне в конце.

2) Пассивность героини. Тиа, к сожалению, всю дорогу плывет по течению. Родители привели — она пошла. Жрец приказал петь — запела. Сущность вселилась — она терпит. Она заявляет о себе как о личности только в самом конце, когда начинает петь свою прощальную песню. С одной стороны, это подчеркивает её трагедию, с другой — как читателю, мне не хватило её личного бунта или борьбы.

3) Вопросы к отцу. Его линия выглядит немного смазанной. Сначала он ведет её к жрецу, а потом замыкается в себе, тайно молится и тихо умирает. Выглядит так, будто автор просто не знал, куда деть этого персонажа в финале, и решил его «выключить» из сюжета.

Мой вердикт: История тянет на крепкий 7.5 из 10. Сама история оставляет крутое послевкусие качественного «темного фэнтези». Финальная сцена, где Тиа поёт не ради спасения людей, а чтобы «отпугнуть и прогнать тех, кого уже нельзя спасти» — это очень сильный, мрачный и красивый аккорд. Это не банальный хэппи-энд, где все победили монстров силой любви. Это история про принятие неизбежного конца. Я бы такое с удовольствием почитала в виде полноценного романа или посмотрел в формате мини-сериала от Netflix.


3) Произведение: Похищение Риана.

Автор: LandNessidh

Жанры: Рассказ / Детектив, Современная проза

Что реально круто: 

1) Бодрый темп и атмосфера. События развиваются стремительно, читатель не успевает заскучать. Контраст между роскошной виллой в Ницце и вонючим трюмом с крысами работает на ура.

2) Шикарный задел на финал. Связка между «русской красавицей», мертвой хозяйкой яхты Кристиной Резко и международной мафией в яхт-клубе — это отличный крючок. Сразу хочется узнать, как это все связано.

3) Главный герой не супермен. Риана знатно потрепали, его тошнит, у него сотрясение и сломаны пальцы. Это вызывает сочувствие, за него реально переживаешь, в отличие от картонных героев, которые со сломанной челюстью раскидывают бандитов.

К чему докопается любой дотошный читатель:

А теперь давайте снимем розовые очки и посмотрим на откровенные косяки в сюжете:

1) Супер-часы, которые могут всё. Риан лежит в железном трюме маломерного судна (экран от сигналов), под слоем воды и палубы, но его смарт-часы мало того что ловят сеть, так еще и позволяют связаться напрямую с начальником муниципальной полиции. Серьезно? Обычно в таких местах даже обычный телефон не ловит. Это выглядит как классический «рояль в кустах». Если уж оставлять часы, пусть Крот сам их забыл снять из-за спешки, но связь должна быть прерывистой.

2) Экстрасенсорные способности копа. Кейни — бригадир полиции, но ведет себя как гадалка. По описанию Риана («тут пахнет плесенью и крысами») он понимает, что тот в Порт-Лимпия. Чувак, крысами и плесенью пахнет на любом заброшенном судне во Франции! Как он сузил поиск до одного конкретного порта за пару минут? Логичнее было бы, если бы Кейни отследил GPS-трекер часов, а не гадал по запаху крыс.

3) Криминальные гении, которые не умеют общаться. Крот допрашивает Риана, ломает ему пальцы, получает код, звонит сообщникам. Через пять минут приходит его напарница-женщина и... снова бьет Риана и требует тот же код! Они что, вообще друг с другом не разговаривают? Ладно Крот — крыса и решил утаить шифр. Но почему Риан просто не закричал: «Да я уже отдал его твоему мужику!»? Женщина бьет его каблуком по лицу, а он молчит как партизан, хотя скрывать ему уже нечего — код-то он слил. Это выглядит искусственной затяжкой драмы.

4) Странная «безопасность» Оливии. Кейни говорит Риану: «Оливия под наблюдением, она в безопасности». И в этот же момент нам показывают, что она сидит в клубе в окружении Монте де Корре (опаснейшего мафиози) и Кастро де Панчо. В каком месте она в безопасности? Если копы просто сидят в кустах с биноклем, пока девушку прессует международный синдикат, то Кейни — очень плохой полицейский.

Мой вердикт: История тянет на крепкий 7.5 из 10. Из этого может получиться отличный киносценарий для динамичного боевика в духе фильма «Заложница» или романов Гранже. Но чтобы книга заставила читателя поверить в происходящее, нужно убрать «магические» допущения полиции и сделать бандитов чуть умнее. Пускай Кейни ищет Риана по камерам трафика и биллингу телефона, а не по запаху плесени, а Оливия окажется не жертвой, а расчетливой стервой, которая сама крутит мафией. 


4) Произведение: Кот и Новый год

Автор: Джинджер Бир

Жанры: Рассказ / Сказка

Знаете, когда читаешь такие истории, внутри всё переворачивается. Вроде бы понимаешь, что это классическая новогодняя сказка, где авторы намеренно жмут на все «болевые точки» читателя, но ком в горле всё равно встаёт.

Что по-настоящему цепляет: 

1) Эмоциональные качели. Автор — жестокий человек в хорошем смысле слова. Он сначала дарит нам уютную идиллию (бабушка и её Васенька), потом швыряет в ледяную прорубь несправедливости (смерть, предательство зятя, темнота под бочкой), а в конце даёт выдохнуть через чудо. Этот контраст между домашним теплом и леденящим холодом (и в прямом, и в переносном смысле) держит в напряжении до последнего слова.

2) Зять Андрей как триггер. Персонаж зятя вызывает лютую, абсолютно искреннюю злость. Вот это его тихое, трусливое злодеяние — не просто выгнать, а запереть под бочкой, на морозе, чтобы никто не видел, растоптать снег вокруг... Это страшнее открытой жестокости. Это портрет абсолютного равнодушия и малодушия, который, к сожалению, очень узнаваем в реальной жизни.

3) Образ «черного клубка». Это очень сильная метафора. Любой, у кого дома есть кошка, замечал, как они приходят и ложатся именно туда, где болит. Автор здорово визуализировал это кошачье чутье — как будто пушистый ангел-хранитель буквально когтями вытягивает из человека тоску, одиночество и физическую боль.

Отрезвляющий взгляд (Немного критики):

1) Слишком много «роялей в кустах». Сюжет сшит белыми нитками ради того, чтобы читатель в конце заплакал от счастья. Кот падает с неба именно перед отцом больного мальчика, именно с порванным ухом, именно в ту самую волшебную ночь. Дочь Ирина, которая летит в Швейцарию, пока мать заносит снегом в глухой деревне, выведена слишком уж карикатурной эгоисткой. Всё это выглядит как классическая слезовыжималка.

2) Сумбур со временем. Доктор Сергеев в начале говорит, что мальчик «в лучшем случае успеет встретить Новый год». Кот проживает целую жизнь у бабушки (проходят годы), умирает, перерождается, попадает к тому же мальчику, и тот... всё ещё ждёт этого Нового года? Здесь у автора явно поехала временная шкала. Либо это параллельные миры, либо это петля времени, но логика повествования ломается.

3) Наивный финал. Врач, который разводит руками и говорит про «клиническую фантастику» — это чистой воды фэнтези. В жизни такие истории, увы, заканчиваются гораздо прозаичнее и больнее. Автор просто пожалел читателя, не решившись оставить его наедине с мёртвой бабушкой и замёрзшим котом.

Мой вердикт: История тянет на крепкий 7.5 из 10 Несмотря на всю наивность и киношные штампы, рассказ работает. Он напоминает о том, как часто мы меняем живое общение с близкими на «Швейцарии» и дела, и о том, что наши питомцы любят нас гораздо чище и преданнее, чем мы их. Это хорошая, добрая терапевтическая сказка для взрослых, которой очень не хватает в нашем циничном мире.


5) Произведение: Когда мир сыграл в ящик

Автор: Shizik

Жанры: Рассказ / Постапокалипсис

Если отбросить весь этот сухой аналитический тон, то от текста остаётся очень сильное послевкусие. Это дикая, мрачная и чертовски самобытная штука. У меня по ходу чтения накопилось несколько мыслей — и как у читателя, которого затянуло, и как у человека, который пытается докопаться до логики.

Что прямо очень круто (Мои восторги):

1) Абсолютно непредсказуемые виражи. Автор знатно издевается над ожиданиями читателя. Начинаешь читать жесткий криминальный триллер про маньяков и карателей, настраиваешься на мрачный реализм — и тут БАМ! Космический постапокалипсис, планета без воздуха. Думаешь: «Окей, теперь это научная фантастика». И тут снова БАМ! Появляются инкубы, рога, шипы, Сибирь, древние боги и контракты на крови. Этот жанровый коктейль из дарк-фэнтези, космохоррора и мистики выглядит очень свежо.

2) Атмосфера «липкого кошмара». Сцена в баре, где бывшие «сливки общества» суют свои паспорта, потеряв всю власть, и особенно момент, где Фредди запирается в комнате 3х3 и от скуки и паники начинает резать на себе узоры — это до мурашек. Автор круто передает психологический надлом, когда старый мир рухнул, а новый настолько пугает, что у героя просто плавится мозг.

3) Твист с «добрым» Аспидом в финале. Честно, я ждал, что Аспид в конце либо убьет Фредди, либо окончательно превратит в раба. А их поездка в тайгу, где этот жуткий демонический лидер разувается, пьет воду из речки и по-детски топит героя в воде — это сильный ход. Персонажи получились живыми, со своими слабостями и тоской по какому-то своему, древнему «детству».

К чему хочется придраться (Критика):

1) Жестокий синдром «бога из машины». Масштаб катаклизмов меняется настолько стремительно, что у читателя может случиться ментальный вывих. Слишком много всего происходит просто потому что. Прилетело гигантское кольцо, распилило Землю, удержало нитями, какой-то Пашка-альбинос пришел, Морф скорлупу натянул... Иногда кажется, что автор сам не знал, куда повернуть сюжет, и просто набрасывал сверху новые масштабные аномалии, чтобы шокировать.

2) Фредди слишком легко плывет по течению. Главный герой в 13 лет жестоко вырезал мать и ее друзей. Он работал в карательном отделе, мучая людей солью и пеплом. То есть, парень — глубокий психопат с напрочь отбитой эмпатией. Но в тексте он часто ведет себя как испуганный, рефлексирующий подросток, который плачет из-за отсутствия интернета и связи с Японией, а потом вдруг начинает искренне сочувствовать изнасилованным женщинам. Тут есть легкий мискаст: его бэкграунд жестокого убийцы плохо вяжется с его ранимым поведением на приеме.

3) Резкий перепад тона в финале. Переход от «я секретарь дьявола и мы только что запечатали кровью души людей» к «ура, мы брызгаемся водичкой в речке, Аспид такой душка» выглядит немного смазанным. Понятно, что Фредди пережил катарсис и очищение, но контраст между кромешным ужасом и пасторальной идиллией в тайге получился слишком уж резким, как будто две разные книги склеили.

Мой вердикт: История тянет на крепкий 8.5 из 10. Это определенно талантливый и очень смелый сетевой рассказ. У автора богатая фантазия и отличный визуальный слог — все эти пузыри, дробящиеся под водой, плотный воздух, который можно пить, и белые шипы из позвоночника представляются очень ярко. Если докрутить логику мира и сделать характер Фредди чуть более цельным (чтобы его прошлое убийцы как-то влияло на его настоящее), это был бы готовый хит для любителей качественного дарк-фикшена.


6) Произведение: Он настоящий

Автор: Павел Марков

Жанры: Рассказ / Детектив, Триллер, Современная проза

Этот рассказ — отличный пример классического нуара (dark detective), где нет абсолютно белых и пушистых персонажей, а финал оставляет циничное послевкусие. Автор очень круто водит читателя за нос, подкидывая ложные зацепки.

Что очень понравилось: 

1) Шикарный твист с антропометрией: Задумка с «маленькой девочкой», которая на самом деле оказалась взрослой миниатюрной женщиной (Мелиссой-Кирой), — это 10 из 10. Траектория выстрела «снизу вверх» идеально обоснована сюжетом и праздником Хэллоуина.

2) Закольцованность и зеркальность сюжета: Фраза «Он настоящий?» в начале и в конце — сильный литературный прием. Сначала Майкл не верит в реальность оружия, а в конце Кира спрашивает Джонни, настоящий ли он человек/полицейский, перед тем как пустить ему пулю в лоб.

3) Моральное падение детектива: Джонни Рэндалл получился живым и порочным. Он не святой герой, он эгоистичен, пьет, хочет выслужиться ради Лос-Анджелеса и в итоге наступает на те же грабли, что и Майкл 15 лет назад. Его финал трагичен, но логичен.

4) Жуткий, но сильный эпилог: Превращение Киры из жертвы прошлого в расчетливую психопатку, которая едет в Нью-Йорк ради «новой игры» с психиатром, — отличный задел на продолжение.

К чему можно придраться:

1) Фантастическая глупость Джонни в доме Киры. Джонни — опытный лейтенант полиции. Он только что сопоставил факты, понял, что перед ним Мелисса из Портленда (потенциальная убийца, которая 15 лет вынашивала план). И что он делает? Приходит один, без подстраховки, и пьет из её рук подозрительный темный сок. Это выглядит как искусственное «оглупление» героя ради того, чтобы продвинуть сюжет к финалу. В реальности профессионал никогда бы так не поступил.

2) Абсолютно «слепая» криминалистика и токсикология. Полиция штата Мэн в финале выглядит сборищем идиотов. Кира застрелила Джонни из «Беретты», заявив о самообороне.

  • Джонни был отравлен психотропными веществами из сока. Первая же судебно-медицинская токсикологическая экспертиза тела показала бы наличие наркотика/транквилизатора в его крови. Как Кира объяснила бы следователям, откуда в теле насильника-полицейского сильное успокоительное из её клиники? Этот момент автор просто проигнорировал.

3) Слишком легкая подстава мальчика Терри. То, что полиция «схавала» вину подростка, основываясь на порохе на костюме, притянуто за уши. Отец мальчика официально признался: в доме была вечеринка, оружие трогали десять детей, сам он стрелял во дворе (отсюда нагар). Любая баллистическая экспертиза показала бы, что из Глока Ллойда стреляли на улице, а не в холле дома Майкла (разный состав микрочастиц, отсутствие следов крови на Глоке). Подставить Терри в реальности было бы юридически невозможно.

Мой вердикт: История тянет на крепкий 9.5 из 10. Это крепкий, динамичный и умный психологический триллер. Если бы автор чуть тоньше прописал финальное расследование полиции, чтобы подстава Терри выглядела юридически неоспоримой, это были бы железные 10 баллов.


7) Произведение: Тёплый Ветер

Автор: Челдонка

Жанры: Повесть / Приключения, Разное

Представленный повесть — это самобытное, атмосферное эпическое фэнтези с мощным этническим колоритом. Повествование напоминает классические сказания кочевых народов, где мифы тесно переплетаются с суровой реальностью, а быт, лошади и родовые связи составляют основу человеческого существования.

Сильные стороны:

1) Глубокий и аутентичный мир. У автора отлично получилось создать уникальный сеттинг. Детали кочевой жизни (балаганы, циновки, арканы, разделение табуна, масти коней) прописаны со знанием дела и создают эффект полного погружения. Введение хазгиров с их «огнестрельным громом» и оседлой культурой создает отличный цивилизационный контраст с миром Настоящих Людей.

2) Психологизм и сложность главного героя. Тёплый Ветер — живой и противоречивый персонаж. Он не идеален: ему свойственны гордыня, ревность, собственничество по отношению к дочери и даже гнусные мысли (желание смерти Шибаке). За его внутренней борьбой, попытками «задобрить» соперника кобылой и спасти свое уязвленное эго наблюдать крайне интересно.

3) Язык и стилистика. Повествование выдержано в неторопливом, сказовом ритме. Сравнения («маленькая взъерошенная оскаленная росомаха» о Шуки, «прирастал как куст корнями» о Шибаке) и специфический сленг («две руки лет», «одну руку дней») отлично работают на этническую атмосферу.

4) Сильный эмоциональный контраст. Переход от мирного, полного надежд начала главы «От рассвета до полудня» к страшной трагедии и гибели семьи в финале бьет наотмашь. Сцена у родника и осознание, что враг — это не привычные сагары, а безжалостные хазгиры, драматически сильна.

5) Кольцевая композиция сна. Забытый сон из начала текста («подкинул дочь на спину безупречно выезженного солового красавца жеребца») красиво и трагично замыкается в финале, когда умирающий Тёплый Ветер видит Шуки на соловом коне рядом с Шибакой. Это придает финалу оттенок мистического принятия судьбы.

К чему можно придраться:

1) Путаница с физиологией персонажей («хвосты»). В тексте упоминается, что Тёплый Ветер — «немолодой тах... с роскошным длинным хвостом до середины спины», а у Шибаки «короткий жидкий хвостик». Чуть позже Аркан говорит о Шибаке: «хвост отрастёт». При этом персонажи ездят на лошадях. Читателю не до конца понятно: тахи — это люди со звериными хвостами (антропоморфные существа), или «хвост» — это метафора прически/косы (как у сагаров, которым Ветер отрезает косички)? Если это анатомический хвост, стоит дать чуть больше вводных маркеров в самом начале повествования.

2) Рваная динамика в сцене нападения. В главе про переход сагары нападают на стоянку. Тёплый Ветер уезжает спасать табун, вступает в стычку с двумя сагарами и побеждает их. Затем возвращается и находит всех мертвыми, причем убитыми хазгирами. Слишком быстро меняется фокус врага. Читатель вместе с Ветром ждет угрозы от сагар, Ветер легко разбирается с их дозором, но за это время хазгиры успевают вырезать всю стоянку. Не хватает буквально пары предложений-намеков: возможно, Ветер во время погони слышал странные далекие хлопки (выстрелы), которые принял за грозу или пропустил мимо ушей из-за жары и топота копыт.

3) Пунктуация и мелкие речевые ошибки. В тексте периодически теряются запятые (особенно в причастных и деепричастных оборотах, а также при обращениях). Парцелляция (рубленые фразы) выглядит стильно, но иногда ею стоит пользоваться аккуратнее, чтобы не ломать плавный сказовый ритм.

Мой вердикт: История тянет на крепкий 8.5 из 10. Перед нами атмосферная и зрелая проза. Автор обладает потрясающим чувством ритма текста и прекрасным образным языком. Текст не выглядит как шаблонное фэнтези; он самобытен и оставляет сильное, горькое послевкусие, как и положено хорошей эпической драме. Если исправить мелкие шероховатости с физиологией расы тахи и сделать кульминацию чуть более подготовленной, произведение станет безупречным в своем жанре. 


8) Произведение: Санура и бог петрушки

Автор: Пепе

Жанры: Рассказ / ЛитРПГ, Фэнтези

Я с большим удовольствием прочитала  главы, части. Это качественное, живое и ироничное фэнтези в сеттинге Древнего Египта с элементами «Системы» (ЛитРПГ). Текст написан со вкусом, хорошим языком и отличным чувством юмора.

Что получилось отлично: 

1) Шикарный концепт и юмор. Идея о «листовом заговоре петрушки» и работающем ритуале, рожденном из детской ненависти к рутинной работе — это великолепно. Юмор не пошлый, легкий, строящийся на контрасте между «высокой божественной магией» и бытовой прозой жизни.

2) Живые персонажи. Главная героиня Санура моментально вызывает симпатию. Она живая, мыслящая, в меру ленивая и очень изобретательная девочка. Другие послушницы (засыпающая Мерси, медитативная Кийа) и наставница Хенутсен очерчены буквально несколькими штрихами, но сразу запоминаются.

3) Образ Бастет и Мина. Боги получились именно такими, какими должны быть: величественными, но при этом понятными. Разговор Бастет и Мина на пиру — одна из лучших сцен. Передача слов Мина: «Ты ей передай, что петрушка зла на неё не держит...» — это очень мило и тепло. 

4) Атмосфера и баланс ЛитРПГ. Автор очень аккуратно вплетает элементы «Системы» (уровни, мана, баффы Тота). Они не перегружают текст цифрами и таблицами, а гармонично дополняют мир, объясняя, как работает местное колдовство). Описание предрассветного египетского утра вышло очень поэтичным.

На что стоит обратить внимание: 

1) Затянутая экспозиция в начале. Первые три страницы, по сути, топчутся на одном месте — вокруг домашней грядки Сануры и описания её ритуала. Да, это важно для сюжета, но динамика здесь проседает. Читатель слишком долго слушает про полив, прежде чем действие переносится в храм. Кое-где описания увядания салата и укропа можно подсократить без потери смысла.

2) Микро-повторы. Несколько раз на соседних страницах повторяются одни и те же шутки или конструкции (например, акцент на том, что Сануре 12 лет или шутка про «Нейт и лук» которая во второй раз уже не так сильно смешит).

3) Финал главы. Концовка с выпиской из хозяйственной описи и припиской про кошек на базилике — отличный комедийный маркер. Однако как финал первой главы история выглядит слишком завершенной, как готовый самостоятельный рассказ. Если это книга, то в конце не хватает явного «крючка» (клиффхэнгера), который заставил бы читателя немедленно открыть вторую главу.

Мой вердикт: История тянет на крепкий 8.5 из 10. Змечательное, уютное и качественное фэнтези. У автора легкое перо, прекрасное чувство юмора и отличное понимание того, как делать персонажей «объемными». Текст уже сейчас выглядит как профессиональная художественная проза, которую приятно читать. Если слегка ускорить динамику в самом начале и добавить интриги в конце главы — цены этому тексту не будет. Рекомендую продолжать в том же духе!

Осталось ещё 2 произведения. Они были в процессе написания, и авторы говорили, что успеют дописать до следующей недели. Но, наверное, по каким-то обстоятельствам у них не получилось.

Поэтому я спросила каждого из них, не будут ли они против, если я опубликую их отдельно. Авторы согласились! Так что остальные 2 произведения я напишу тогда, когда они их закончат)))

+33
123

0 комментариев, по

9 096 20 163
Мероприятия

Список действующих конкурсов, марафонов и игр, организованных пользователями Author.Today.

Хотите добавить сюда ещё одну ссылку? Напишите об этом администрации.

Наверх Вниз